Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 受賞

    Mastery
    • じゅしょう
      0
    • Winning. Winning.
      Intransitive Transitive Noun
    • ノーベル賞を受賞する

      Nobel prize

    • 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。

      In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.

    • マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。

      Mother Teresa was given the Nobel prize.

    • 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。

      I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.

    • その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。

      The architect boasted that he had received a prestigious award.

    • 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。

      In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.

受賞」Pronunciation
受賞」Meaning
  • ノーベル賞を受賞する

    Nobel prize

  • 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。

    In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.

  • マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。

    Mother Teresa was given the Nobel prize.

  • 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。

    I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.

  • その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。

    The architect boasted that he had received a prestigious award.

  • 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。

    In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.

受賞」Part of speech
  • 受け入れ

    Mastery
    • うけいれ
      0
    • (To admit (of a person), to take in; to admit (of a thing); to recognize, to grant
      Noun
    • 受け入れ態勢たいせい

      Preparation for acceptance

    • 彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

      He is displeased with their way of reception.

    • 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

      Our school facilities are inadequate for foreign students.

    • 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。

      Our university authorities are considering the admission of handicapped students.

    • 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。

      They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.

受け入れ」Pronunciation
受け入れ」Meaning
  • 受け入れ態勢たいせい

    Preparation for acceptance

  • 彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

    He is displeased with their way of reception.

  • 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

    Our school facilities are inadequate for foreign students.

  • 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。

    Our university authorities are considering the admission of handicapped students.

  • 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。

    They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.

受け入れ」Part of speech
  • 受け取り

    Mastery
    • うけとり
      0
    • Receive, receive; receipt
      Noun
    • お受け取りくださって幸いに存じます。

      It was gracious of you to accept.

    • 彼は賄賂の受け取りを拒否した。

      He refused to take the bribe.

    • 彼女は金の受け取りを拒絶した。

      She refused to take the money.

    • 未払い給料の受取りを諦めました。

      I gave up on receiving the unpaid salary.

    • 手荷物受取所で待っています。

      I will be waiting for you at baggage claim.

受け取り」Pronunciation
受け取り」Meaning
  • お受け取りくださって幸いに存じます。

    It was gracious of you to accept.

  • 彼は賄賂の受け取りを拒否した。

    He refused to take the bribe.

  • 彼女は金の受け取りを拒絶した。

    She refused to take the money.

  • 未払い給料の受取りを諦めました。

    I gave up on receiving the unpaid salary.

  • 手荷物受取所で待っています。

    I will be waiting for you at baggage claim.

受け取り」Part of speech
  • 受け持つ

    Mastery
    • うけもつ
      3 0
    • as, in charge of the
      Transitive
    • 3年生のクラスを受け持つ

      Responsible for third grade classes

    • この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。

      In this hospital each nurse attends five patients.

    • 私は3年生を受け持っている。

      I am in charge of the third-year class.

    • 私は2年生の英語を受け持っています。

      I teach English to the second year classes.

    • その先生は3年のクラスを受け持っている。

      The teacher is in charge of the third-year class.

    • 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。

      Mr Brown took charge of this class last year.

受け持つ」Pronunciation
受け持つ」Meaning
  • 3年生のクラスを受け持つ

    Responsible for third grade classes

  • この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。

    In this hospital each nurse attends five patients.

  • 私は3年生を受け持っている。

    I am in charge of the third-year class.

  • 私は2年生の英語を受け持っています。

    I teach English to the second year classes.

  • その先生は3年のクラスを受け持っている。

    The teacher is in charge of the third-year class.

  • 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。

    Mr Brown took charge of this class last year.

受け持つ」Part of speech
  • 受け付ける

    Mastery
    • うけつける
      4 0
    • Acceptance (application); absorption (nutrients, water, etc.)
      Transitive
    • 後になってテストを提出しても、受け付けられません。

      If you turn in a test late, it will not be accepted.

    • 人工乳を受け付けません。

      He refuses formula.

    • 電話でも受け付けていますよ。

      We take telephone orders.

    • 申し込みは明日まで受け付けます。

      Applications are accepted until tomorrow.

    • チャージットは電話予約を受け付けていますか。

      Can I call "Chargeit" and reserve?

受け付ける」Pronunciation
受け付ける」Meaning
  • 後になってテストを提出しても、受け付けられません。

    If you turn in a test late, it will not be accepted.

  • 人工乳を受け付けません。

    He refuses formula.

  • 電話でも受け付けていますよ。

    We take telephone orders.

  • 申し込みは明日まで受け付けます。

    Applications are accepted until tomorrow.

  • チャージットは電話予約を受け付けていますか。

    Can I call "Chargeit" and reserve?

受け付ける」Part of speech
  • 買い受ける

    Mastery
    • かいうける
      4
    • Buying; off-take
      Transitive
買い受ける」Pronunciation
買い受ける」Meaning
買い受ける」Part of speech