Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 飛行

    Mastery
    • ひこう
      0
    • Flying, sailing through the air
      Intransitive Noun
    • 夜間やかん飛行

      Night flights

    • 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。

      She was quite nervous about her first flight.

    • 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。

      We had a glimpse of the lake as we flew over it.

    • 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。

      Flight across the continent was still a daring venture.

    • 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。

      The weather seemed favorable for the test flight.

    • リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。

      Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.

飛行」Pronunciation
飛行」Meaning
  • 夜間やかん飛行

    Night flights

  • 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。

    She was quite nervous about her first flight.

  • 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。

    We had a glimpse of the lake as we flew over it.

  • 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。

    Flight across the continent was still a daring venture.

  • 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。

    The weather seemed favorable for the test flight.

  • リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。

    Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.

飛行」Part of speech
  • 飛ばす

    Mastery
    • とばす
      0
    • Splash; drive (car); skip (not read)
      Transitive
    • 水を飛ばす

      (spray

    • 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。

      We skipped his turn on purpose.

    • 私たちはその鳥を飛ばした。

      We let the bird fly.

    • その俳優はせりふを1行とばした。

      The actor missed a line.

    • 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。

      When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.

    • 風で帽子を飛ばされたんだ。

      I had my hat blown off.

飛ばす」Pronunciation
飛ばす」Meaning
  • 水を飛ばす

    (spray

  • 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。

    We skipped his turn on purpose.

  • 私たちはその鳥を飛ばした。

    We let the bird fly.

  • その俳優はせりふを1行とばした。

    The actor missed a line.

  • 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。

    When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.

  • 風で帽子を飛ばされたんだ。

    I had my hat blown off.

飛ばす」Part of speech
  • 飛び立つ

    Mastery
    • とびたつ
      3
    • Take to the air; jump up
      Intransitive
    • 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。

      Their plane will soon take off.

    • 鳥は四方八方に飛び立った。

      The birds flew away in all directions.

    • 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。

      Arriving at the airport, I saw the plane taking off.

    • 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。

      The storm prevented many planes from leaving the airport.

    • 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。

      She thought they were about to fly out through the open window.

飛び立つ」Pronunciation
飛び立つ」Meaning
  • 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。

    Their plane will soon take off.

  • 鳥は四方八方に飛び立った。

    The birds flew away in all directions.

  • 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。

    Arriving at the airport, I saw the plane taking off.

  • 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。

    The storm prevented many planes from leaving the airport.

  • 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。

    She thought they were about to fly out through the open window.

飛び立つ」Part of speech
  • 飛び出る

    Mastery
    • とびでる
      3
    • (of a person or thing) Scurrying out, jumping out
      Intransitive
飛び出る」Pronunciation
飛び出る」Meaning
飛び出る」Part of speech
  • 飛び越える

    Mastery
    • とびこえる
      4
    • Fly over; cross over
      Transitive
    • 山を飛び越える

      Flying over mountains

    • ボールははずんで塀を飛び越えた。

      The ball bounced over the wall.

    • 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。

      The dog jumped over the fence into the garden.

    • 彼の馬は柵を飛び越えた。

      His horse jumped over the fence.

    • 犬はいすを飛び越えた。

      The dog jumped over a chair.

    • 彼はその浅い溝を飛び越えた。

      He leaped over the shallow ditch.

飛び越える」Pronunciation
飛び越える」Meaning
  • 山を飛び越える

    Flying over mountains

  • ボールははずんで塀を飛び越えた。

    The ball bounced over the wall.

  • 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。

    The dog jumped over the fence into the garden.

  • 彼の馬は柵を飛び越えた。

    His horse jumped over the fence.

  • 犬はいすを飛び越えた。

    The dog jumped over a chair.

  • 彼はその浅い溝を飛び越えた。

    He leaped over the shallow ditch.

飛び越える」Part of speech