-
説
-
- せつ1 0
- Opinions, viewsNoun
- あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
- その説は一般に認められるだろう。
The theory will find general acceptance.
- 私はこの説を信じることは出来ない。
I can't accept this theory.
- 厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, the theory is not correct.
- コペルニクスは、地球が太陽の周りを回っているという説を出した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
-
-
- あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
- その説は一般に認められるだろう。
The theory will find general acceptance.
- 私はこの説を信じることは出来ない。
I can't accept this theory.
- 厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, the theory is not correct.
- コペルニクスは、地球が太陽の周りを回っているという説を出した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
-
説得
-
- せっとく0
- Convince, persuadeTransitive Noun
- 友だちを説得する
Convince a friend
- 私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I persuaded her to make herself comfortable.
- 説得するのは無理だ。
There is no reasoning.
- 説得に努めた。
We tried to persuade him.
- その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The salesperson persuaded her to buy the dress.
- 彼女は父親を説得しようとした。
She attempted to persuade her father.
-
-
- 友だちを説得する
Convince a friend
- 私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I persuaded her to make herself comfortable.
- 説得するのは無理だ。
There is no reasoning.
- 説得に努めた。
We tried to persuade him.
- その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The salesperson persuaded her to buy the dress.
- 彼女は父親を説得しようとした。
She attempted to persuade her father.
-
説得力
-
- せっとくりょく4
- persuasivenessNoun
- 説得力に欠ける
Unconvincing
- 彼の説明は説得力に欠けている。
His explanation is unconvincing.
- 彼の議論にはとても説得力があった。
His argument was most convincing.
- 彼の演説はとても説得力がある。
His speech is very eloquent.
- 彼の言葉にはあまり説得力がない。
His words carry little conviction.
- その議論には、全く説得力がない。
The argument has no force.
-
-
- 説得力に欠ける
Unconvincing
- 彼の説明は説得力に欠けている。
His explanation is unconvincing.
- 彼の議論にはとても説得力があった。
His argument was most convincing.
- 彼の演説はとても説得力がある。
His speech is very eloquent.
- 彼の言葉にはあまり説得力がない。
His words carry little conviction.
- その議論には、全く説得力がない。
The argument has no force.
-
学説
-
- がくせつ0
- doctrinesNoun
- この学説は3部から成り立っている。
This theory consists of three parts.
- 彼の新学説は私には理解できない。
His new theory is beyond my apprehension.
- 生命の起源については数多くの学説がある。
There are many theories about the origin of life.
- 彼はついにその学説を理解するにいたった。
At length, he came to understand the theory.
- この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The experiment confirmed his theory.
-
-
- この学説は3部から成り立っている。
This theory consists of three parts.
- 彼の新学説は私には理解できない。
His new theory is beyond my apprehension.
- 生命の起源については数多くの学説がある。
There are many theories about the origin of life.
- 彼はついにその学説を理解するにいたった。
At length, he came to understand the theory.
- この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The experiment confirmed his theory.
-
演説
-
- えんぜつ0
- Presentations, speechesIntransitive Noun
- スピーチ
Speech, oration
- 我々は彼に演説を頼んだ。
We called upon him for a speech.
- 彼は演説した。
He delivered a speech.
- 彼女たちの演説はすばらしかった。
Her speech was excellent.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 彼は短い演説をした。
He gave a short talk.
-
-
- スピーチ
Speech, oration
- 我々は彼に演説を頼んだ。
We called upon him for a speech.
- 彼は演説した。
He delivered a speech.
- 彼女たちの演説はすばらしかった。
Her speech was excellent.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 彼は短い演説をした。
He gave a short talk.
-
社説
-
- しゃせつ0
- Editorials, editorialsNoun
- 朝日新聞の社説
Editorial in Asahi Shimbun
- 今朝の新聞の社説を読みましたか。
Have you read the leading article in today's paper?
- 今日の社説でそれを読んだ。
I read it in today's edition.
-
-
- 朝日新聞の社説
Editorial in Asahi Shimbun
- 今朝の新聞の社説を読みましたか。
Have you read the leading article in today's paper?
- 今日の社説でそれを読んだ。
I read it in today's edition.
-
逆説
-
- ぎゃくせつ0
- Counterarguments; specious claimsNoun
- 「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
More haste, less speed is a paradox.
- スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
-
-
- 「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
More haste, less speed is a paradox.
- スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.