-
予々
-
- かねがね2 3
- A long time ago.Adverb
- お噂はかねがねたいそう承っています。
I have heard quite a lot about you.
- あなたのことはかねがね聞いておりました。
I've heard a lot about you.
-
-
- お噂はかねがねたいそう承っています。
I have heard quite a lot about you.
- あなたのことはかねがね聞いておりました。
I've heard a lot about you.
-
予期
-
- よき1
- Expected, anticipatedTransitive Noun
- 予期せぬ結果
Unexpected results
- ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I little expected to see you here.
- 予期しない結果に達した。
An unexpected result came about.
- 彼がくることを予期している。
I expect him to come.
- 映画は、私が予期したように面白かった。
The movie was interesting, as I had expected.
- 人生には予期しないことがよく起こる。
The unexpected often happens in life.
-
-
- 予期せぬ結果
Unexpected results
- ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I little expected to see you here.
- 予期しない結果に達した。
An unexpected result came about.
- 彼がくることを予期している。
I expect him to come.
- 映画は、私が予期したように面白かった。
The movie was interesting, as I had expected.
- 人生には予期しないことがよく起こる。
The unexpected often happens in life.
-
予告
-
- よこく0
- Forewarned, forewarnedTransitive Noun
- 将来を予告する
tell the future in advance
- 立ち退きの予告を受けた。
We received an eviction notice.
- 彼は予告もなしに解雇された。
He was dismissed without notice.
- 価格は予告なく変更されることがあります。
Prices are subject to change without notice.
- 一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Any goods can be supplied at a day's notice.
- 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
-
-
- 将来を予告する
tell the future in advance
- 立ち退きの予告を受けた。
We received an eviction notice.
- 彼は予告もなしに解雇された。
He was dismissed without notice.
- 価格は予告なく変更されることがあります。
Prices are subject to change without notice.
- 一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Any goods can be supplied at a day's notice.
- 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
-
予選
-
- よせん0
- Pre-selection; preliminary roundsNoun
- 予選を
勝 ち抜 くWinning in the preliminaries
-
-
- 予選を
勝 ち抜 くWinning in the preliminaries
-
予備
-
- よび1
- Prepare, prepare in advance, make provisionsNoun
- 予備のタイヤ
spare tire
- 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
- 予備の枕をください。
I need an extra pillow.
- ところで、予備の電池はあるの?
By the way, do you have any spare batteries?
- 予備の毛布をください。
I need an extra blanket.
- この車の予備の部品を買うことができない。
I cannot buy spare parts for this car.
-
-
- 予備のタイヤ
spare tire
- 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
- 予備の枕をください。
I need an extra pillow.
- ところで、予備の電池はあるの?
By the way, do you have any spare batteries?
- 予備の毛布をください。
I need an extra blanket.
- この車の予備の部品を買うことができない。
I cannot buy spare parts for this car.
-
予防
-
- よぼう0
- take precautions againstTransitive Noun
- 予防
接種 prophylactic inoculation
- 治療よりも予防。
Prevention is better than cure.
- 予防は治療にまさる。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
- 今週は火災予防週間です。
This is Fire Prevention Week.
- 流感の予防ワクチンの注射をした。
I was vaccinated against the flu.
- 予防運転は事故を防ぎます。
Defensive driving can help you avoid accidents.
-
-
- 予防
接種 prophylactic inoculation
- 治療よりも予防。
Prevention is better than cure.
- 予防は治療にまさる。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
- 今週は火災予防週間です。
This is Fire Prevention Week.
- 流感の予防ワクチンの注射をした。
I was vaccinated against the flu.
- 予防運転は事故を防ぎます。
Defensive driving can help you avoid accidents.