-
次第
-
- しだい0
- Order; situation, causeNoun
- 事の次第を話す
Tell the story.
- こういう次第だ。
This is how it stands.
- 給料は君の能力次第だ。
You will be paid according to your ability.
- 空港に着き次第、電話します。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
- 仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Our success in this work depends on your efforts.
- それはこんな次第だった。
It was like this.
-
-
- 事の次第を話す
Tell the story.
- こういう次第だ。
This is how it stands.
- 給料は君の能力次第だ。
You will be paid according to your ability.
- 空港に着き次第、電話します。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
- 仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Our success in this work depends on your efforts.
- それはこんな次第だった。
It was like this.
-
次ぐ
-
- つぐ0
- Following the example of ......; second, subIntransitive
- アメリカに次ぐ先進国
Second only to the United States as a developed country
- きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
Cleanliness is next to godliness.
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。
The meeting will take place next Sunday.
- 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
She is our next best pianist after Mr Long.
- アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
- チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
-
-
- アメリカに次ぐ先進国
Second only to the United States as a developed country
- きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
Cleanliness is next to godliness.
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。
The meeting will take place next Sunday.
- 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
She is our next best pianist after Mr Long.
- アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
- チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
-
次第に
-
- しだいに0
- Gradually, slowlyAdverb
- 次第に冬が近づく
Winter's approaching
- 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Many old customs are gradually dying out.
- その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The colors shade from yellow into green.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
-
-
- 次第に冬が近づく
Winter's approaching
- 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Many old customs are gradually dying out.
- その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The colors shade from yellow into green.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
-
目次
-
- もくじ0
- catalogsNoun
-
-
-
相次いで
-
- あいついで1
- Successively, one after anotherAdverb
- 相次いで登場する
follow one another out
- 私の計画は相次いで失敗した。
My plan failed time after time.
- 災害が相次いでその地域を襲った。
A string of disasters struck the region.
-
-
- 相次いで登場する
follow one another out
- 私の計画は相次いで失敗した。
My plan failed time after time.
- 災害が相次いでその地域を襲った。
A string of disasters struck the region.