Skip to content

N3・1 / 2 Page
  • 方々

    Mastery
    • かたがた
      2
    • Gentlemen. Gentlemen.
      Noun
    • ご出席の方々はこちらへどうぞ

      All those in attendance, please come this way.

    • 貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。

      It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.

    • 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。

      Visiting all the tourist sights really wore me out.

    • あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。

      Are those the people you saw yesterday?

    • 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

      The Emperor prayed for the souls of the deceased.

    • わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。

      If you don't know, you had better ask around.

方々」Pronunciation
方々」Meaning
  • ご出席の方々はこちらへどうぞ

    All those in attendance, please come this way.

  • 貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。

    It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.

  • 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。

    Visiting all the tourist sights really wore me out.

  • あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。

    Are those the people you saw yesterday?

  • 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

    The Emperor prayed for the souls of the deceased.

  • わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。

    If you don't know, you had better ask around.

方々」Part of speech
  • 方面

    Mastery
    • ほうめん
      3
    • Aspect; (heading towards ......)
      Noun
    • この方面の研究けんきゅうでは日本にっぽん世界せかいをリードしている

      Japan is the world leader in this field.

    • 九州きゅうしゅう方面では大雨おおあめたいする警戒けいかい必要ひつよう

      Kyushu area needs to be on alert for heavy rains

    • 25号線北方面の入り口付近にいます。

      I'm near the on ramp to 25 north.

    • 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。

      My brother is in the same line of business as you are.

    • 台風は発達しながら九州方面に向かっています。

      The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.

    • 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。

      Rapid and remarkable advances have been made in medicine.

    • もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。

      If you come this way by any chance, drop in to see me.

方面」Pronunciation
方面」Meaning
  • この方面の研究けんきゅうでは日本にっぽん世界せかいをリードしている

    Japan is the world leader in this field.

  • 九州きゅうしゅう方面では大雨おおあめたいする警戒けいかい必要ひつよう

    Kyushu area needs to be on alert for heavy rains

  • 25号線北方面の入り口付近にいます。

    I'm near the on ramp to 25 north.

  • 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。

    My brother is in the same line of business as you are.

  • 台風は発達しながら九州方面に向かっています。

    The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.

  • 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。

    Rapid and remarkable advances have been made in medicine.

  • もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。

    If you come this way by any chance, drop in to see me.

方面」Part of speech
  • 一方

    Mastery
    • いっぽう
      3
    • An aspect; unilaterally; always
      Conjunction Noun
    • 成績せいせきがる一方だ

      Your grades are going downhill.

    • 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。

      The floor was painted green, while the walls were yellow.

    • しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。

      But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.

    • 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。

      I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.

    • 物価は上がる一方だ。

      Prices go on rising.

    • 二つの道どちらか一方が駅に通じている。

      Either of the two roads leads to the station.

一方」Pronunciation
一方」Meaning
  • 成績せいせきがる一方だ

    Your grades are going downhill.

  • 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。

    The floor was painted green, while the walls were yellow.

  • しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。

    But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.

  • 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。

    I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.

  • 物価は上がる一方だ。

    Prices go on rising.

  • 二つの道どちらか一方が駅に通じている。

    Either of the two roads leads to the station.

一方」Part of speech
  • 地方

    Mastery
    • ちほう
      1 2
    • Regional; local (as opposed to central)
      Noun
    • 日本にっぽんのどの地方にも独特どくとく方言ほうげんがある

      Every place in Japan has a unique dialect

    • その地方は大規模に開発されるだろう。

      It seems the rural area will be developed on a large scale.

    • 日本のこの地方にもやっと春が来ました。

      At last, spring has come to this part of Japan.

    • この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。

      This kind of plant grows only in the tropical regions.

    • 東北地方は旅行する価値があります。

      The Tohoku district is worth traveling to.

地方」Pronunciation
地方」Meaning
  • 日本にっぽんのどの地方にも独特どくとく方言ほうげんがある

    Every place in Japan has a unique dialect

  • その地方は大規模に開発されるだろう。

    It seems the rural area will be developed on a large scale.

  • 日本のこの地方にもやっと春が来ました。

    At last, spring has come to this part of Japan.

  • この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。

    This kind of plant grows only in the tropical regions.

  • 東北地方は旅行する価値があります。

    The Tohoku district is worth traveling to.

地方」Part of speech
  • 片方

    Mastery
    • かたほう
      2
    • One of two.
      Noun
    • 両方りょうほう

      Both sides, both

    • この靴下の片方はどこだ。

      Where is the mate to this sock?

    • 片方の手には5本の指がある。

      We have five fingers on each hand.

    • 彼女の片方の靴が脱げました。

      One of her shoes dropped off.

    • その犬は片方の目が見えない。

      The dog is blind in one eye.

    • 片方の本は薄く、他方は厚い。

      One book is thin, and the other is thick.

片方」Pronunciation
片方」Meaning
  • 両方りょうほう

    Both sides, both

  • この靴下の片方はどこだ。

    Where is the mate to this sock?

  • 片方の手には5本の指がある。

    We have five fingers on each hand.

  • 彼女の片方の靴が脱げました。

    One of her shoes dropped off.

  • その犬は片方の目が見えない。

    The dog is blind in one eye.

  • 片方の本は薄く、他方は厚い。

    One book is thin, and the other is thick.

片方」Part of speech
  • 見方

    Mastery
    • みかた
      3 2
    • view
      Noun
    • 二人の見方が違う

      Two people with different opinions.

    • 私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。

      From my point of view, it would be better to wait a little longer.

    • その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。

      The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.

    • 僕はあなたの見方です。

      I take sides with you.

    • 彼はいつも彼女の見方をする。

      He always takes sides with her.

    • 彼女は物の見方が広い。

      She has a broad view of things.

見方」Pronunciation
見方」Meaning
  • 二人の見方が違う

    Two people with different opinions.

  • 私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。

    From my point of view, it would be better to wait a little longer.

  • その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。

    The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.

  • 僕はあなたの見方です。

    I take sides with you.

  • 彼はいつも彼女の見方をする。

    He always takes sides with her.

  • 彼女は物の見方が広い。

    She has a broad view of things.

見方」Part of speech
  • 正方形

    Mastery
    • せいほうけい
      3 0
    • square
      Noun
    • 正方形の土地

      A square of land

    • 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。

      A square has four equal sides.

    • 正方形には四つの辺がある。

      A square has four sides.

    • 正方形を2等分せよ。

      Cut a square in halves.

    • 彼は黒板に正方形を二つ書いた。

      He drew two squares on the blackboard.

    • 私たちは正方形のテーブルを持っています。

      We have a square table.

正方形」Pronunciation
正方形」Meaning
  • 正方形の土地

    A square of land

  • 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。

    A square has four equal sides.

  • 正方形には四つの辺がある。

    A square has four sides.

  • 正方形を2等分せよ。

    Cut a square in halves.

  • 彼は黒板に正方形を二つ書いた。

    He drew two squares on the blackboard.

  • 私たちは正方形のテーブルを持っています。

    We have a square table.

正方形」Part of speech
  • 長方形

    Mastery
    • ちょうほうけい
      3 0
    • rectangular
      Noun
    • 長方形の土地

      Rectangular land

    • この構成において、三角形の代わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。

      We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.

    • 長方形の対辺は平行である。

      The opposite sides of a rectangle are parallel.

長方形」Pronunciation
長方形」Meaning
  • 長方形の土地

    Rectangular land

  • この構成において、三角形の代わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。

    We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.

  • 長方形の対辺は平行である。

    The opposite sides of a rectangle are parallel.

長方形」Part of speech
  • 一方通行

    Mastery
    • いっぽうつうこう
      5
    • one-way traffic
      Noun
一方通行」Pronunciation
一方通行」Meaning
一方通行」Part of speech
  • 呼び方

    Mastery
    • よびかた
      0 4
    • call sth. by its proper name
      Noun
呼び方」Pronunciation
呼び方」Meaning
呼び方」Part of speech