-
立場
-
- たちば0 1
- Footing; situation; positionNoun
- 立場を明らかにする
make known one's position
- お答えできる立場にありません。
I'm not in a position to answer.
- 彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
Try to see the problem from her point of view.
- 私は今難しい立場にいます。
I am now in a delicate position.
- 私の立場になってくれ。
Please put yourself in my place.
- 彼は今とても難しい立場にある。
He is now in a very difficult situation.
-
-
- 立場を明らかにする
make known one's position
- お答えできる立場にありません。
I'm not in a position to answer.
- 彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
Try to see the problem from her point of view.
- 私は今難しい立場にいます。
I am now in a delicate position.
- 私の立場になってくれ。
Please put yourself in my place.
- 彼は今とても難しい立場にある。
He is now in a very difficult situation.
-
立ち寄る
-
- たちよる0 3
- Near; by the way toIntransitive
- 大阪に立ち寄る
Stopping by Osaka
- 昨日彼がぶらっと立ち寄った。
He dropped in on me yesterday.
- 彼は本屋に立ち寄った。
He dropped in at the bookstore.
- 夕方会社にお立ち寄りください。
Drop by my office this evening.
- 彼はちょっと本屋に立ち寄った。
He dropped in at a bookstore.
- 彼は私の家に立ち寄った。
He called at my house.
-
-
- 大阪に立ち寄る
Stopping by Osaka
- 昨日彼がぶらっと立ち寄った。
He dropped in on me yesterday.
- 彼は本屋に立ち寄った。
He dropped in at the bookstore.
- 夕方会社にお立ち寄りください。
Drop by my office this evening.
- 彼はちょっと本屋に立ち寄った。
He dropped in at a bookstore.
- 彼は私の家に立ち寄った。
He called at my house.
-
立ち上がる
-
- たちあがる0 4
- Stand up; recoverIntransitive
- 椅子から立ち上がる
Get out of your chair.
- 突然若い女性が立ち上がった。
Suddenly, a young woman stood up.
- 彼は立ち上がりました。
He stood up.
- 立ち上がってはいけません。
Don't stand up.
- 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
The students stood up one by one and introduced themselves.
- 彼らは一斉に立ち上がった。
They stood up simultaneously.
-
-
- 椅子から立ち上がる
Get out of your chair.
- 突然若い女性が立ち上がった。
Suddenly, a young woman stood up.
- 彼は立ち上がりました。
He stood up.
- 立ち上がってはいけません。
Don't stand up.
- 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
The students stood up one by one and introduced themselves.
- 彼らは一斉に立ち上がった。
They stood up simultaneously.
-
国立
-
- こくりつ0
- state-runNoun
-
私立 private (company, school etc)
- 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
There should be more national hospitals for old people.
-
-
-
私立 private (company, school etc)
- 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
There should be more national hospitals for old people.
-
夕立
-
- ゆうだち0
- (evening) rainNoun
- 5分も歩いた後、夕立に出会った。
We had already walked five minutes when we were caught in a shower.
- 今日は夕立があるかもしれない。
We may have a shower today.
- 彼女は夕立に遭い、ずぶ濡れになった。
She was caught in a shower and got wet to the skin.
- 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The homeless sought shelter from a shower.
-
-
- 5分も歩いた後、夕立に出会った。
We had already walked five minutes when we were caught in a shower.
- 今日は夕立があるかもしれない。
We may have a shower today.
- 彼女は夕立に遭い、ずぶ濡れになった。
She was caught in a shower and got wet to the skin.
- 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The homeless sought shelter from a shower.
-
市立
-
- しりつ1
- city-runNoun
- 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He works in a big city hospital.
- この病院は市立です。
This hospital is run by the city.
- 私は市立図書館で本を借りています。
I borrow books from the city library.
-
-
- 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He works in a big city hospital.
- この病院は市立です。
This hospital is run by the city.
- 私は市立図書館で本を借りています。
I borrow books from the city library.
-
成立
-
- せいりつ0
- Established; adoptedIntransitive Noun
-
内閣 が成立したThe Cabinet was formed
- 新しい法が成立した。
A new law has come into existence.
- その法案は今会期中に成立する見通しである。
The bill is expected to be enacted during the present session.
- どうやってあの契約を成立させたんですか。
How did you pull off that agreement?
- 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
- 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
-
-
-
内閣 が成立したThe Cabinet was formed
- 新しい法が成立した。
A new law has come into existence.
- その法案は今会期中に成立する見通しである。
The bill is expected to be enacted during the present session.
- どうやってあの契約を成立させたんですか。
How did you pull off that agreement?
- 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
- 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
-
私立
-
- しりつ1
- private (company, school etc)Noun
- 子どもを私立中学に入れる
Send your child to a private high school.
- 私立の学校はどういう感じですか。
How is it in a private school?
- あなたは、私立高校の生徒ですか。
Are you a student of a private high school?
- アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありますが、制服は一般的ではありません。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
-
-
- 子どもを私立中学に入れる
Send your child to a private high school.
- 私立の学校はどういう感じですか。
How is it in a private school?
- あなたは、私立高校の生徒ですか。
Are you a student of a private high school?
- アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありますが、制服は一般的ではありません。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
-
役立つ
-
- やくだつ3
- Useful, usefulIntransitive
-
研究 に役立つ資料 Information useful for research
- これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
- 石けんは泥を落とすのに役立つ。
Soap helps remove the dirt.
- 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
- 定規は直線を引くのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
-
-
-
研究 に役立つ資料 Information useful for research
- これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
- 石けんは泥を落とすのに役立つ。
Soap helps remove the dirt.
- 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
- 定規は直線を引くのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
-
目立つ
-
- めだつ2
- Conspicuous, eye-catchingIntransitive
- 絵を目立つ場所に掛ける
Hang the painting in a prominent place
- スーツを着て彼は目立っていた。
He was conspicuous in his suit.
- 林に竹が目立つ。
Bamboo stands out in the woods.
- 彼はいないのでかえって目立った。
He was conspicuous by his absence.
- 彼の額の傷は目立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
- 赤いドレスのため彼女は目立った。
A red dress made her stand out.
-
-
- 絵を目立つ場所に掛ける
Hang the painting in a prominent place
- スーツを着て彼は目立っていた。
He was conspicuous in his suit.
- 林に竹が目立つ。
Bamboo stands out in the woods.
- 彼はいないのでかえって目立った。
He was conspicuous by his absence.
- 彼の額の傷は目立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
- 赤いドレスのため彼女は目立った。
A red dress made her stand out.