Skip to content

N3・1 / 2 Page
  • 立場

    Mastery
    • たちば
      0 1
    • Footing; situation; position
      Noun
    • 立場を明らかにする

      make known one's position

    • お答えできる立場にありません。

      I'm not in a position to answer.

    • 彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。

      Try to see the problem from her point of view.

    • 私は今難しい立場にいます。

      I am now in a delicate position.

    • 私の立場になってくれ。

      Please put yourself in my place.

    • 彼は今とても難しい立場にある。

      He is now in a very difficult situation.

立場」Pronunciation
立場」Meaning
  • 立場を明らかにする

    make known one's position

  • お答えできる立場にありません。

    I'm not in a position to answer.

  • 彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。

    Try to see the problem from her point of view.

  • 私は今難しい立場にいます。

    I am now in a delicate position.

  • 私の立場になってくれ。

    Please put yourself in my place.

  • 彼は今とても難しい立場にある。

    He is now in a very difficult situation.

立場」Part of speech
  • 立ち寄る

    Mastery
    • たちよる
      0 3
    • Near; by the way to
      Intransitive
    • 大阪に立ち寄る

      Stopping by Osaka

    • 昨日彼がぶらっと立ち寄った。

      He dropped in on me yesterday.

    • 彼は本屋に立ち寄った。

      He dropped in at the bookstore.

    • 夕方会社にお立ち寄りください。

      Drop by my office this evening.

    • 彼はちょっと本屋に立ち寄った。

      He dropped in at a bookstore.

    • 彼は私の家に立ち寄った。

      He called at my house.

立ち寄る」Pronunciation
立ち寄る」Meaning
  • 大阪に立ち寄る

    Stopping by Osaka

  • 昨日彼がぶらっと立ち寄った。

    He dropped in on me yesterday.

  • 彼は本屋に立ち寄った。

    He dropped in at the bookstore.

  • 夕方会社にお立ち寄りください。

    Drop by my office this evening.

  • 彼はちょっと本屋に立ち寄った。

    He dropped in at a bookstore.

  • 彼は私の家に立ち寄った。

    He called at my house.

立ち寄る」Part of speech
  • 立ち上がる

    Mastery
    • たちあがる
      0 4
    • Stand up; recover
      Intransitive
    • 椅子から立ち上がる

      Get out of your chair.

    • 突然若い女性が立ち上がった。

      Suddenly, a young woman stood up.

    • 彼は立ち上がりました。

      He stood up.

    • 立ち上がってはいけません。

      Don't stand up.

    • 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。

      The students stood up one by one and introduced themselves.

    • 彼らは一斉に立ち上がった。

      They stood up simultaneously.

立ち上がる」Pronunciation
立ち上がる」Meaning
  • 椅子から立ち上がる

    Get out of your chair.

  • 突然若い女性が立ち上がった。

    Suddenly, a young woman stood up.

  • 彼は立ち上がりました。

    He stood up.

  • 立ち上がってはいけません。

    Don't stand up.

  • 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。

    The students stood up one by one and introduced themselves.

  • 彼らは一斉に立ち上がった。

    They stood up simultaneously.

立ち上がる」Part of speech
  • 国立

    Mastery
    • こくりつ
      0
    • state-run
      Noun
    • 私立しりつ

      private (company, school etc)

    • 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。

      There should be more national hospitals for old people.

国立」Pronunciation
国立」Meaning
  • 私立しりつ

    private (company, school etc)

  • 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。

    There should be more national hospitals for old people.

国立」Part of speech
  • 夕立

    Mastery
    • ゆうだち
      0
    • (evening) rain
      Noun
    • 5分も歩いた後、夕立に出会った。

      We had already walked five minutes when we were caught in a shower.

    • 今日は夕立があるかもしれない。

      We may have a shower today.

    • 彼女は夕立に遭い、ずぶ濡れになった。

      She was caught in a shower and got wet to the skin.

    • 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。

      The homeless sought shelter from a shower.

夕立」Pronunciation
夕立」Meaning
  • 5分も歩いた後、夕立に出会った。

    We had already walked five minutes when we were caught in a shower.

  • 今日は夕立があるかもしれない。

    We may have a shower today.

  • 彼女は夕立に遭い、ずぶ濡れになった。

    She was caught in a shower and got wet to the skin.

  • 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。

    The homeless sought shelter from a shower.

夕立」Part of speech
  • 市立

    Mastery
    • しりつ
      1
    • city-run
      Noun
    • 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。

      He works in a big city hospital.

    • この病院は市立です。

      This hospital is run by the city.

    • 私は市立図書館で本を借りています。

      I borrow books from the city library.

市立」Pronunciation
市立」Meaning
  • 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。

    He works in a big city hospital.

  • この病院は市立です。

    This hospital is run by the city.

  • 私は市立図書館で本を借りています。

    I borrow books from the city library.

市立」Part of speech
  • 成立

    Mastery
    • せいりつ
      0
    • Established; adopted
      Intransitive Noun
    • 内閣ないかくが成立した

      The Cabinet was formed

    • 新しい法が成立した。

      A new law has come into existence.

    • その法案は今会期中に成立する見通しである。

      The bill is expected to be enacted during the present session.

    • どうやってあの契約を成立させたんですか。

      How did you pull off that agreement?

    • 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。

      He had hoped to found a new company after the merger was complete.

    • 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。

      The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.

成立」Pronunciation
成立」Meaning
  • 内閣ないかくが成立した

    The Cabinet was formed

  • 新しい法が成立した。

    A new law has come into existence.

  • その法案は今会期中に成立する見通しである。

    The bill is expected to be enacted during the present session.

  • どうやってあの契約を成立させたんですか。

    How did you pull off that agreement?

  • 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。

    He had hoped to found a new company after the merger was complete.

  • 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。

    The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.

成立」Part of speech
  • 私立

    Mastery
    • しりつ
      1
    • private (company, school etc)
      Noun
    • 子どもを私立中学に入れる

      Send your child to a private high school.

    • 私立の学校はどういう感じですか。

      How is it in a private school?

    • あなたは、私立高校の生徒ですか。

      Are you a student of a private high school?

    • アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありますが、制服は一般的ではありません。

      While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.

私立」Pronunciation
私立」Meaning
  • 子どもを私立中学に入れる

    Send your child to a private high school.

  • 私立の学校はどういう感じですか。

    How is it in a private school?

  • あなたは、私立高校の生徒ですか。

    Are you a student of a private high school?

  • アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありますが、制服は一般的ではありません。

    While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.

私立」Part of speech
  • 役立つ

    Mastery
    • やくだつ
      3
    • Useful, useful
      Intransitive
    • 研究けんきゅうに役立つ資料しりょう

      Information useful for research

    • これは車で旅行するのに役立つ地図だ。

      This is a map which will be useful when traveling by car.

    • 石けんは泥を落とすのに役立つ。

      Soap helps remove the dirt.

    • 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。

      Translating helps us to know our mother tongue better.

    • 定規は直線を引くのに役立つ。

      A ruler helps one to draw a straight line.

役立つ」Pronunciation
役立つ」Meaning
  • 研究けんきゅうに役立つ資料しりょう

    Information useful for research

  • これは車で旅行するのに役立つ地図だ。

    This is a map which will be useful when traveling by car.

  • 石けんは泥を落とすのに役立つ。

    Soap helps remove the dirt.

  • 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。

    Translating helps us to know our mother tongue better.

  • 定規は直線を引くのに役立つ。

    A ruler helps one to draw a straight line.

役立つ」Part of speech
  • 目立つ

    Mastery
    • めだつ
      2
    • Conspicuous, eye-catching
      Intransitive
    • 絵を目立つ場所に掛ける

      Hang the painting in a prominent place

    • スーツを着て彼は目立っていた。

      He was conspicuous in his suit.

    • 林に竹が目立つ。

      Bamboo stands out in the woods.

    • 彼はいないのでかえって目立った。

      He was conspicuous by his absence.

    • 彼の額の傷は目立つ。

      The scar on his forehead is conspicuous.

    • 赤いドレスのため彼女は目立った。

      A red dress made her stand out.

目立つ」Pronunciation
目立つ」Meaning
  • 絵を目立つ場所に掛ける

    Hang the painting in a prominent place

  • スーツを着て彼は目立っていた。

    He was conspicuous in his suit.

  • 林に竹が目立つ。

    Bamboo stands out in the woods.

  • 彼はいないのでかえって目立った。

    He was conspicuous by his absence.

  • 彼の額の傷は目立つ。

    The scar on his forehead is conspicuous.

  • 赤いドレスのため彼女は目立った。

    A red dress made her stand out.

目立つ」Part of speech