-
歩道
-
- ほどう0
- sidewalksNoun
- 横断歩道
pedestrian crossing
- 歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
- 歩道は落ち葉で覆われていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
- 歩道で自転車に乗ってはいけません。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
- 彼は車を歩道の脇に停めた。
He parked his car beside the sidewalk.
-
-
- 横断歩道
pedestrian crossing
- 歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
- 歩道は落ち葉で覆われていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
- 歩道で自転車に乗ってはいけません。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
- 彼は車を歩道の脇に停めた。
He parked his car beside the sidewalk.
-
歩行者
-
- ほこうしゃ2
- Walkers, pedestriansNoun
- 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
- 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Look out for pedestrians when you drive a car.
- 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
-
-
- 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
- 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Look out for pedestrians when you drive a car.
- 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
-
歩き回る
-
- あるきまわる5 0
- bounceIntransitive
- 私は野原を歩き回るのが好きだ。
I like to roam about the fields.
- 彼らは森を歩き回った。
They roamed about the forest.
- こんな所を歩き回らないほうがいい。
You had better not walk around in such a place.
- あてもなくあちこちを歩き回った。
I walked aimlessly about the street.
- 1日中歩き回って大変疲れた。
I am dead tired from walking around all day.
-
-
- 私は野原を歩き回るのが好きだ。
I like to roam about the fields.
- 彼らは森を歩き回った。
They roamed about the forest.
- こんな所を歩き回らないほうがいい。
You had better not walk around in such a place.
- あてもなくあちこちを歩き回った。
I walked aimlessly about the street.
- 1日中歩き回って大変疲れた。
I am dead tired from walking around all day.
-
進歩
-
- しんぽ1
- progressIntransitive Noun
- 進歩が止まる
Cessation of progress; stagnation
- 科学の進歩は止まることがない。
Advance in science is continuous.
- あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
You've made remarkable progress in English in the past year.
- 医学は常に進歩している。
Medical science is always on the march.
- 人間の進歩には限度がない。
There is no limit to human progress.
- 教育は進歩をもたらす力だ。
Education is the agent of progress.
-
-
- 進歩が止まる
Cessation of progress; stagnation
- 科学の進歩は止まることがない。
Advance in science is continuous.
- あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
You've made remarkable progress in English in the past year.
- 医学は常に進歩している。
Medical science is always on the march.
- 人間の進歩には限度がない。
There is no limit to human progress.
- 教育は進歩をもたらす力だ。
Education is the agent of progress.
-
持ち歩く
-
- もちあるく4 0
- Take it away.Transitive
- かばんを持ち歩く
Take the bag and go.
- 私はお金をあまり持ち歩かない。
I don't carry much cash with me.
- 武器を持ち歩くのは法律違反である。
It's against the law to carry weapons.
- 荷物を持ち歩く必要はありません。
You don't have to carry your baggage.
- その少女はいつも人形を持ち歩いている。
The girl always carries her doll about.
- 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
I have never had more than $500 in my possession.
-
-
- かばんを持ち歩く
Take the bag and go.
- 私はお金をあまり持ち歩かない。
I don't carry much cash with me.
- 武器を持ち歩くのは法律違反である。
It's against the law to carry weapons.
- 荷物を持ち歩く必要はありません。
You don't have to carry your baggage.
- その少女はいつも人形を持ち歩いている。
The girl always carries her doll about.
- 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
I have never had more than $500 in my possession.