Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 安静

    Mastery
    • あんせい
      0
    • quietly
      Noun
    • 絶対安静が必要だ

      It must be kept absolutely still.

    • しばらく安静にしておきなさい。

      Keep quiet in bed for a while.

    • 安静にして寝ていてください。

      You should stay in bed.

    • 安静にしていてください。

      Stay quiet and rest.

    • お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ?

      The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?

安静」Pronunciation
安静」Meaning
  • 絶対安静が必要だ

    It must be kept absolutely still.

  • しばらく安静にしておきなさい。

    Keep quiet in bed for a while.

  • 安静にして寝ていてください。

    You should stay in bed.

  • 安静にしていてください。

    Stay quiet and rest.

  • お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ?

    The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?

安静」Part of speech
  • 安定

    Mastery
    • あんてい
      0
    • Stability; stabilization
      Intransitive Noun
    • 物価ぶっかが安定している

      commodity prices are stable

    • 今日の政治状況はそれほど安定していない。

      The current political situation is not very stable.

    • 彼は安定を失って倒れた。

      He lost his balance and fell down.

    • その国の政府は安定している。

      The government of the country is now stable.

    • 日本の経済は依然として安定している。

      The economy of Japan is still stable.

    • このところ物価が安定している。

      Prices are stable these days.

安定」Pronunciation
安定」Meaning
  • 物価ぶっかが安定している

    commodity prices are stable

  • 今日の政治状況はそれほど安定していない。

    The current political situation is not very stable.

  • 彼は安定を失って倒れた。

    He lost his balance and fell down.

  • その国の政府は安定している。

    The government of the country is now stable.

  • 日本の経済は依然として安定している。

    The economy of Japan is still stable.

  • このところ物価が安定している。

    Prices are stable these days.

安定」Part of speech
  • 安全ベルト

    Mastery
    • あんぜんベルト
      5
    • seat belts
      Noun
安全ベルト」Pronunciation
安全ベルト」Meaning
安全ベルト」Part of speech
  • 不安

    Mastery
    • ふあん
      0
    • Restlessness; anxiety
      NA-Adjective Noun
    • 不安な気持きも

      unrest

    • その知らせで彼の不安が増した。

      The news added to his anxiety.

    • 彼は不安な気持ちだった。

      He felt ill at ease.

    • 私は時々将来について不安になる。

      I sometimes get uneasy about the future.

    • 彼は不安になった。

      His heart misgave him.

    • 犬は不安そうに主人をながめた。

      The dog regarded his master anxiously.

不安」Pronunciation
不安」Meaning
  • 不安な気持きも

    unrest

  • その知らせで彼の不安が増した。

    The news added to his anxiety.

  • 彼は不安な気持ちだった。

    He felt ill at ease.

  • 私は時々将来について不安になる。

    I sometimes get uneasy about the future.

  • 彼は不安になった。

    His heart misgave him.

  • 犬は不安そうに主人をながめた。

    The dog regarded his master anxiously.

不安」Part of speech
  • 不安定

    Mastery
    • ふあんてい
      2
    • precarious
      NA-Adjective Noun
    • 不安定な生活

      Unstable life

    • 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。

      Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.

    • この歯が不安定です。

      This tooth is wobbly.

    • 東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。

      Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.

    • 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。

      The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.

不安定」Pronunciation
不安定」Meaning
  • 不安定な生活

    Unstable life

  • 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。

    Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.

  • この歯が不安定です。

    This tooth is wobbly.

  • 東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。

    Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.

  • 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。

    The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.

不安定」Part of speech