-
知識
-
- ちしき1
- knowledge-relatedNoun
- 深くて広い知識
depth of knowledge
- 私のドイツ語の知識は貧弱です。
My knowledge of German is poor.
- 知識はちからなり。
Knowledge is power.
- その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The journey greatly added to his store of knowledge.
- 彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has much economic knowledge.
- 彼は知識に貪欲である。
He is acquisitive of knowledge.
-
-
- 深くて広い知識
depth of knowledge
- 私のドイツ語の知識は貧弱です。
My knowledge of German is poor.
- 知識はちからなり。
Knowledge is power.
- その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The journey greatly added to his store of knowledge.
- 彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has much economic knowledge.
- 彼は知識に貪欲である。
He is acquisitive of knowledge.
-
知人
-
- ちじん0
- acquaintanceNoun
-
知り合い acquaintance, acquaintance.
- もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
- 彼には知人は多いが友人は少ない。
He has many acquaintances but few friends.
- 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.
- 彼は自分の知人の誰とでも口論する。
He quarrels with every person he knows.
- 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
-
-
-
知り合い acquaintance, acquaintance.
- もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
- 彼には知人は多いが友人は少ない。
He has many acquaintances but few friends.
- 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.
- 彼は自分の知人の誰とでも口論する。
He quarrels with every person he knows.
- 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
-
知れる
-
- しれる0
- To judge; to be knownIntransitive
- 杳として行方が知れない。
Nothing whatever is known of him.
- お里が知れる。
The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.
- 彼は日本では名の知れた作曲家だ。
He is a famous composer.
- 両親に知れたら面倒なことになるよ。
You'll get into trouble if your parents find out.
- お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
-
-
- 杳として行方が知れない。
Nothing whatever is known of him.
- お里が知れる。
The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.
- 彼は日本では名の知れた作曲家だ。
He is a famous composer.
- 両親に知れたら面倒なことになるよ。
You'll get into trouble if your parents find out.
- お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
-
知り合う
-
- しりあう3
- Getting to know, getting to knowIntransitive
- 知り合って3か月で結婚した
We've been married for three months.
- いつ彼女と知り合ったのですか。
When did you come to know her?
- 私は彼と知り合った。
I struck up an acquaintance with him.
- 私はフランスで彼女と知り合った。
I got acquainted with her in France.
- 彼と知り合いになった。
I got to know him.
- 彼女と知り合いになった。
I struck up an acquaintance with her.
-
-
- 知り合って3か月で結婚した
We've been married for three months.
- いつ彼女と知り合ったのですか。
When did you come to know her?
- 私は彼と知り合った。
I struck up an acquaintance with him.
- 私はフランスで彼女と知り合った。
I got acquainted with her in France.
- 彼と知り合いになった。
I got to know him.
- 彼女と知り合いになった。
I struck up an acquaintance with her.
-
存知
-
- ぞんじ0
- realizeNoun
-
-
-
通知
-
- つうち0
- Notify, informTransitive Noun
-
知らせ Notification; news
- おって通知があるまで待て。
Wait until further notice.
- 医者は患者に病名を通知した。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
- その通知はひどい印刷だった。
The notice was badly printed.
- 採用と決定したらご通知いたします。
If we decide to hire you, you will hear from us.
- 次の会議の通知がドアに掲示されていた。
A notice about the next meeting was posted on the door.
-
-
-
知らせ Notification; news
- おって通知があるまで待て。
Wait until further notice.
- 医者は患者に病名を通知した。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
- その通知はひどい印刷だった。
The notice was badly printed.
- 採用と決定したらご通知いたします。
If we decide to hire you, you will hear from us.
- 次の会議の通知がドアに掲示されていた。
A notice about the next meeting was posted on the door.