-
発つ
-
- たつ1
- Departure. Departure.Intransitive
- 旅に発つ
Going on a trip.
- ああ明日発つんだってね。
Ah, you're leaving tomorrow!
- その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
- しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
But among you stands one you do not know.
- 立ちなさい。
Stand up!
-
-
- 旅に発つ
Going on a trip.
- ああ明日発つんだってね。
Ah, you're leaving tomorrow!
- その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
- しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
But among you stands one you do not know.
- 立ちなさい。
Stand up!
-
発見
-
- はっけん0
- discoveriesTransitive Noun
- 新しい大陸を発見する
discover the New World
- これは驚くべき発見だ。
This is a surprising discovery.
- 彼は新しい星を発見した。
He discovered a new star.
- 北海の海底で石油が発見されている。
Oil has been discovered under the North Sea.
- 彼は重大な発見をした。
He made an important discovery.
- 誰がラジウムを発見したのですか。
Who discovered radium?
-
-
- 新しい大陸を発見する
discover the New World
- これは驚くべき発見だ。
This is a surprising discovery.
- 彼は新しい星を発見した。
He discovered a new star.
- 北海の海底で石油が発見されている。
Oil has been discovered under the North Sea.
- 彼は重大な発見をした。
He made an important discovery.
- 誰がラジウムを発見したのですか。
Who discovered radium?
-
発車
-
- はっしゃ0
- Send the car. Drive the car.Intransitive Noun
- 発車が遅れる
It's late.
- バスは五分後に発車します。
The bus leaves in five minutes.
- 発車ホームはどちらですか。
Which is the departure platform?
- 汽車はまさに発車しようとしている。
The train is ready to start.
- バスは発車しようとしていた。
The bus was about to start.
- 列車は5時きっかりに発車した。
The train left at five o'clock to the minute.
-
-
- 発車が遅れる
It's late.
- バスは五分後に発車します。
The bus leaves in five minutes.
- 発車ホームはどちらですか。
Which is the departure platform?
- 汽車はまさに発車しようとしている。
The train is ready to start.
- バスは発車しようとしていた。
The bus was about to start.
- 列車は5時きっかりに発車した。
The train left at five o'clock to the minute.
-
発生
-
- はっせい0
- Occurrence; emergenceIntransitive Noun
- 交通事故が発生する
wreck
- 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
- 毎年たくさんの事故が発生する。
A great number of accidents happen every year.
- 伝染病が発生した。
An epidemic disease broke out.
- 疫病が発生した。
An epidemic has broken out.
- 地震は時を選ばず発生する。
Earthquakes can occur at any hour.
-
-
- 交通事故が発生する
wreck
- 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
- 毎年たくさんの事故が発生する。
A great number of accidents happen every year.
- 伝染病が発生した。
An epidemic disease broke out.
- 疫病が発生した。
An epidemic has broken out.
- 地震は時を選ばず発生する。
Earthquakes can occur at any hour.
-
発達
-
- はったつ0
- Developed, progressiveIntransitive Noun
- 工業が発達している
industrially developed
- 水泳は筋肉を発達させる。
Swimming develops our muscles.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 嵐は発達して台風になった。
The storm developed into a typhoon.
- 彼の精神の発達は遅かった。
His mental development was slow.
- 人間は知能を発達させた。
Human beings evolved their intelligence.
-
-
- 工業が発達している
industrially developed
- 水泳は筋肉を発達させる。
Swimming develops our muscles.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 嵐は発達して台風になった。
The storm developed into a typhoon.
- 彼の精神の発達は遅かった。
His mental development was slow.
- 人間は知能を発達させた。
Human beings evolved their intelligence.
-
発表
-
- はっぴょう0
- Published, publishedTransitive Noun
- 試験の結果を発表する
Publication of examination results
- 彼は思いきって意見を発表しない。
He dare not express his opinion.
- 2人は婚約を発表した。
They have announced their engagement.
- その作家は来月新作を発表する。
The writer is bringing out a new book next month.
- 選挙の結果は明日発表される。
The result of the election will be announced tomorrow.
- 嵐が接近していると発表された。
They announced that a storm was coming.
-
-
- 試験の結果を発表する
Publication of examination results
- 彼は思いきって意見を発表しない。
He dare not express his opinion.
- 2人は婚約を発表した。
They have announced their engagement.
- その作家は来月新作を発表する。
The writer is bringing out a new book next month.
- 選挙の結果は明日発表される。
The result of the election will be announced tomorrow.
- 嵐が接近していると発表された。
They announced that a storm was coming.
-
発言
-
- はつげん0
- speechesTransitive Noun
- 自由に発言する
Free expression of opinion
- ジムはよけいな発言をした。
Jim made a superfluous remark.
- 彼の発言は逆効果になった。
His remarks had the opposite effect.
- 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She interpreted his remarks as a threat.
- 彼は潮時を見て発言した。
He seized an opportunity to speak.
- 彼の発言は混乱を引き起こした。
His statement raised havoc.
-
-
- 自由に発言する
Free expression of opinion
- ジムはよけいな発言をした。
Jim made a superfluous remark.
- 彼の発言は逆効果になった。
His remarks had the opposite effect.
- 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She interpreted his remarks as a threat.
- 彼は潮時を見て発言した。
He seized an opportunity to speak.
- 彼の発言は混乱を引き起こした。
His statement raised havoc.
-
発売
-
- はつばい0
- Sell, OfferTransitive Noun
- 来月発売の予定だ
Scheduled for release next month
- ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
- 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
My uncle's company launched a new product last month.
- その新型車は五月に発売される。
The new model car will be brought to market in May.
- あなたの本はいつ発売されるのですか。
When is your book coming out?
- 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
-
-
- 来月発売の予定だ
Scheduled for release next month
- ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
- 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
My uncle's company launched a new product last month.
- その新型車は五月に発売される。
The new model car will be brought to market in May.
- あなたの本はいつ発売されるのですか。
When is your book coming out?
- 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
-
発明
-
- はつめい0
- deviseTransitive Noun
- 新しい
製法 を発明するInvented new manufacturing methods
- エジソンが電球を発明した。
Edison invented the light bulb.
- ベルは電話を発明した。
Bell invented the telephone.
- エジソンは電燈を発明した。
Edison invented the electric lamp.
- 紙は中国人によって発明された。
Paper was invented by the Chinese.
- だれが電話を発明したの?
Who invented the telephone?
-
-
- 新しい
製法 を発明するInvented new manufacturing methods
- エジソンが電球を発明した。
Edison invented the light bulb.
- ベルは電話を発明した。
Bell invented the telephone.
- エジソンは電燈を発明した。
Edison invented the electric lamp.
- 紙は中国人によって発明された。
Paper was invented by the Chinese.
- だれが電話を発明したの?
Who invented the telephone?
-
始発
-
- しはつ0
- Starting point; first busNoun
- 始発
駅 starting point
-
終発 last train
- あなたは始発電車に間にあいましたか。
Did you catch the first train?
- 私は始発電車に乗らねばならない。
I must catch the first train.
- 始発は何時に出ますか。
What time does the first train leave?
- 始発列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.
- 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I slept late and I missed the first train.
-
-
- 始発
駅 starting point
-
終発 last train
- あなたは始発電車に間にあいましたか。
Did you catch the first train?
- 私は始発電車に乗らねばならない。
I must catch the first train.
- 始発は何時に出ますか。
What time does the first train leave?
- 始発列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.
- 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I slept late and I missed the first train.