-
命令
-
- めいれい0
- commandTransitive Noun
- 命令を
下 すgive an order
- 命令に
従 うobey an order
- ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Ken told his dog to wait there.
- 彼の命令はそのまま法律だ。
His word is law.
- 彼らは帰国命令を受けている。
They have orders to return home.
- 彼の依頼は命令に等しかった。
His request was equivalent to an order.
- 彼は私に1人で行けと命令した。
He ordered me to go alone.
-
-
- 命令を
下 すgive an order
- 命令に
従 うobey an order
- ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Ken told his dog to wait there.
- 彼の命令はそのまま法律だ。
His word is law.
- 彼らは帰国命令を受けている。
They have orders to return home.
- 彼の依頼は命令に等しかった。
His request was equivalent to an order.
- 彼は私に1人で行けと命令した。
He ordered me to go alone.
-
命じる
-
- めいじる0 3
- Order; Appointment; NamingTransitive
-
課長 に命 じられるAppointed Head of Division
- キャプテンは静かにするように命じた。
The captain commanded silence.
- 彼は帰国を命じられた。
He was ordered home.
- 教室の整頓が命じられた。
It was ordered that the classroom be put in order.
- 命じたとおりにやりなさい。
Do as I told you to do.
- 彼は私に禁煙を命じた。
He told me not to smoke.
-
-
-
課長 に命 じられるAppointed Head of Division
- キャプテンは静かにするように命じた。
The captain commanded silence.
- 彼は帰国を命じられた。
He was ordered home.
- 教室の整頓が命じられた。
It was ordered that the classroom be put in order.
- 命じたとおりにやりなさい。
Do as I told you to do.
- 彼は私に禁煙を命じた。
He told me not to smoke.
-
寿命
-
- じゅみょう0
- longevityNoun
- 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
- 彼の政治寿命はもうない。
His days as a politician are numbered.
- もう寿命なんです。
It's on its last legs.
- 彼の寿命は終わろうとしている。
His sands are running out.
- 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
-
-
- 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
- 彼の政治寿命はもうない。
His days as a politician are numbered.
- もう寿命なんです。
It's on its last legs.
- 彼の寿命は終わろうとしている。
His sands are running out.
- 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
-
懸命
-
- けんめい0
- spare no effort (idiom); to do one's utmostNA-Adjective
- 懸命に
努力 すれば必 ず道 は開 けるIf you work hard, you'll have a future.
- 父は私が懸命に働かなければならないと言った。
My father said that I must work hard.
- 昨日は一日中懸命に働いた。
I worked hard all day long yesterday.
- 彼の懸命の努力は失敗に終わった。
His persistent efforts resulted in failure.
- 彼は1年中懸命に働く。
He works hard all the year round.
- 彼の懸命の努力が実を結んだ。
His hard work bore fruit.
-
-
- 懸命に
努力 すれば必 ず道 は開 けるIf you work hard, you'll have a future.
- 父は私が懸命に働かなければならないと言った。
My father said that I must work hard.
- 昨日は一日中懸命に働いた。
I worked hard all day long yesterday.
- 彼の懸命の努力は失敗に終わった。
His persistent efforts resulted in failure.
- 彼は1年中懸命に働く。
He works hard all the year round.
- 彼の懸命の努力が実を結んだ。
His hard work bore fruit.
-
生命
-
- せいめい1
- Life. Life.Noun
-
命 Life. Life.
- 生命はいつ誕生したのですか。
When did life come into being?
- 水は生命に必要不可欠です。
Water is indispensable to life.
- 彼の生命は危険な状態にあると思います。
I think his life is in danger.
- 彼は事故で生命を失った。
He lost his life in an accident.
- 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
-
-
-
命 Life. Life.
- 生命はいつ誕生したのですか。
When did life come into being?
- 水は生命に必要不可欠です。
Water is indispensable to life.
- 彼の生命は危険な状態にあると思います。
I think his life is in danger.
- 彼は事故で生命を失った。
He lost his life in an accident.
- 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
-
運命
-
- うんめい1
- fatesNoun
- 運命のいたずら
Mischief of Fate
- 私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
We were never to see her again.
- 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
- 彼は自分の運命に甘んじた。
He was reconciled to his fate.
- 彼の運命は定まった。
His doom is sealed.
- 運命は時として残酷である。
Destiny is sometimes cruel.
-
-
- 運命のいたずら
Mischief of Fate
- 私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
We were never to see her again.
- 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
- 彼は自分の運命に甘んじた。
He was reconciled to his fate.
- 彼の運命は定まった。
His doom is sealed.
- 運命は時として残酷である。
Destiny is sometimes cruel.