-
度
-
- たび2
- times, back; wheneverNoun
- この度はお世話になりました
Thank you for taking care of me this time.
- 水は摂氏0度で凍る。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
He visited me every time he came up to Tokyo.
- 彼女は2度のフライングで失格した。
She was disqualified from the race for two false starts.
- 私は熱が38度ある。
My temperature is 38 degrees.
- 直角は90度である。
A right angle has ninety degrees.
-
-
- この度はお世話になりました
Thank you for taking care of me this time.
- 水は摂氏0度で凍る。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
He visited me every time he came up to Tokyo.
- 彼女は2度のフライングで失格した。
She was disqualified from the race for two false starts.
- 私は熱が38度ある。
My temperature is 38 degrees.
- 直角は90度である。
A right angle has ninety degrees.
-
支度
-
- したく0
- Preparation (things of daily life)Transitive Noun
-
食事 の支度をするPrepare the meal
- すぐに旅の支度をしなさい。
Get ready for the trip at once.
- 母は夕食の支度をしています。
Mother is setting dinner ready.
- お風呂の支度が出来ました。
I have prepared your bath.
- 彼は旅行の支度をしている。
He is making preparations for a trip.
- 家内は今、夕食の支度をしている。
My wife is preparing dinner right now.
-
-
-
食事 の支度をするPrepare the meal
- すぐに旅の支度をしなさい。
Get ready for the trip at once.
- 母は夕食の支度をしています。
Mother is setting dinner ready.
- お風呂の支度が出来ました。
I have prepared your bath.
- 彼は旅行の支度をしている。
He is making preparations for a trip.
- 家内は今、夕食の支度をしている。
My wife is preparing dinner right now.
-
毎度
-
- まいど0
- Every time. Every time.Adverb Noun
- 毎度、またいらっしゃい。
Thanks, please come again.
- 毎度ごひいきにありがとうございます。
Thank you for your patronage.
- 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I'm sorry to trouble you so often.
- 「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
-
-
- 毎度、またいらっしゃい。
Thanks, please come again.
- 毎度ごひいきにありがとうございます。
Thank you for your patronage.
- 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I'm sorry to trouble you so often.
- 「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
-
湿度
-
- しつど2 1
- humidity levelNoun
- ニューヨークの天候は、夏は暑く湿度も高い。
New York weather is hot and humid in the summer.
- 暑かった。その上湿度が高かった。
It was hot, and in addition, it was humid.
- 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
- 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
-
-
- ニューヨークの天候は、夏は暑く湿度も高い。
New York weather is hot and humid in the summer.
- 暑かった。その上湿度が高かった。
It was hot, and in addition, it was humid.
- 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
- 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
-
程度
-
- ていど1 0
- Degree, level; limitNoun
- 程度を高める
raise standards
- この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
This sum of money won't go far.
- それは程度の問題です。
That is a matter of degrees.
- 彼女は知能の程度が高い。
She has a high grade of intelligence.
- どの程度正式なのですか。
How formal is this ceremony?
- 損失の程度は計り知れない。
The extent of the damage is inestimable.
-
-
- 程度を高める
raise standards
- この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
This sum of money won't go far.
- それは程度の問題です。
That is a matter of degrees.
- 彼女は知能の程度が高い。
She has a high grade of intelligence.
- どの程度正式なのですか。
How formal is this ceremony?
- 損失の程度は計り知れない。
The extent of the damage is inestimable.
-
角度
-
- かくど1
- perspectivesNoun
- 角度を変えて物を見る
Look at it from a different angle.
- それでは角度が小さすぎよう。
The angle would be too narrow.
- 90度の角度は直角と呼ばれている。
An angle of 90 degrees is called a right angle.
- 別の角度から問題を検討する。
We will consider the problem from a different angle.
- 屋根は鋭い角度で傾斜している。
The roof declines at a sharp angle.
- 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
It may help to look at the problem from another angle.
-
-
- 角度を変えて物を見る
Look at it from a different angle.
- それでは角度が小さすぎよう。
The angle would be too narrow.
- 90度の角度は直角と呼ばれている。
An angle of 90 degrees is called a right angle.
- 別の角度から問題を検討する。
We will consider the problem from a different angle.
- 屋根は鋭い角度で傾斜している。
The roof declines at a sharp angle.
- 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
It may help to look at the problem from another angle.
-
速度
-
- そくど1
- tempoNoun
- 速度を落とす
decelerate
- 速度を上げる
speed up
- その男は一定の速度で車を運転した。
The man drove his car at a uniform speed.
- 彼は光の速度を計算した。
He calculated the speed of light.
- 飛行機は速度を増した。
The plane increased speed.
- 列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
- 突然彼は車の速度を上げた。
Suddenly, he accelerated the car.
-
-
- 速度を落とす
decelerate
- 速度を上げる
speed up
- その男は一定の速度で車を運転した。
The man drove his car at a uniform speed.
- 彼は光の速度を計算した。
He calculated the speed of light.
- 飛行機は速度を増した。
The plane increased speed.
- 列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
- 突然彼は車の速度を上げた。
Suddenly, he accelerated the car.
-
進度
-
- しんど1
- tempoNoun
-
-
-
適度
-
- てきど1
- Moderation. Moderation.NA-Adjective Noun
- 適度の運動をする
do a fair amount of exercise
- 健康は適切な食事と適度な運動にある。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
- 適度な運動は血液の循環を活発にする。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
- 適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Moderate exercises will make us feel good.
- 適度な運動は血行をよくする。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
- 彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He drinks a moderate amount of coffee.
-
-
- 適度の運動をする
do a fair amount of exercise
- 健康は適切な食事と適度な運動にある。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
- 適度な運動は血液の循環を活発にする。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
- 適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Moderate exercises will make us feel good.
- 適度な運動は血行をよくする。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
- 彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He drinks a moderate amount of coffee.
-
零度
-
- れいど1
- zero degreeNoun
- 寒暖計はしばしば零度以下になる。
Thermometers often go below zero.
- 昨晩は零度以下に下がった。
The temperature fell below zero last night.
- 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
-
-
- 寒暖計はしばしば零度以下になる。
Thermometers often go below zero.
- 昨晩は零度以下に下がった。
The temperature fell below zero last night.
- 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
It was below zero this morning, but I cycled to school.