-
歌声
-
- うたごえ0 3
- fig. original voice of a poetNoun
- 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
You can hear her singing every morning.
- 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
She has an extremely expressive singing voice.
-
-
- 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
You can hear her singing every morning.
- 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
She has an extremely expressive singing voice.
-
叫び声
-
- さけびごえ4
- Shouting; hootingNoun
- 人々から叫び声があがった。
A shout arose from the people.
- 彼は叫び声を聞いた。
He heard a shout.
- 突然、私は叫び声を聞いた。
All at once, I heard a cry.
- 突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.
- 叫び声はかすかになった。
The sound of shouting grew faint.
-
-
- 人々から叫び声があがった。
A shout arose from the people.
- 彼は叫び声を聞いた。
He heard a shout.
- 突然、私は叫び声を聞いた。
All at once, I heard a cry.
- 突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.
- 叫び声はかすかになった。
The sound of shouting grew faint.
-
泣き声
-
- なきごえ3 0
- sound of weepingNoun
- 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
-
-
- 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
-
笑い声
-
- わらいごえ4 0
- laughterNoun
- 彼女の笑い声が家にこだました。
Her laughter echoed through the house.
- 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The children's laughs spread throughout the forest.
-
-
- 彼女の笑い声が家にこだました。
Her laughter echoed through the house.
- 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The children's laughs spread throughout the forest.
-
鳴き声
-
- なきごえ3 0
- Chirping, crowingNoun
- スズメの鳴き声一つしなかった。
Not a single sparrow was to be heard.
- 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
- 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
- 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Above the music, I could hear her crying.
- 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
-
-
- スズメの鳴き声一つしなかった。
Not a single sparrow was to be heard.
- 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
- 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
- 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Above the music, I could hear her crying.
- 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.