-
解決
-
- かいけつ0
- tackleIntransitive Transitive Noun
- 問題を解決する
sort
- その問題はまだ解決されていない。
The problem is not settled yet.
- 喧嘩では何事も解決しない。
Fighting won't settle anything.
- 彼は難問を解決した。
He solved the difficult problem.
- この問題を解決するのは困難だ。
The problem is difficult to solve.
- 争議は円満に解決した。
The dispute was settled peacefully.
-
-
- 問題を解決する
sort
- その問題はまだ解決されていない。
The problem is not settled yet.
- 喧嘩では何事も解決しない。
Fighting won't settle anything.
- 彼は難問を解決した。
He solved the difficult problem.
- この問題を解決するのは困難だ。
The problem is difficult to solve.
- 争議は円満に解決した。
The dispute was settled peacefully.
-
解説
-
- かいせつ0
- commentTransitive Noun
-
時事 問題について解説するLectures on current issues
- 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Few people understood his comment.
- windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
-
-
-
時事 問題について解説するLectures on current issues
- 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Few people understood his comment.
- windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
-
解答
-
- かいとう0
- solution (a math equation)Intransitive Noun
- あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.
- その問題の解答を教えて下さい。
Please tell me the answer to the question.
- 君の解答は完璧からは程遠い。
Your answer is anything but perfect.
- 私はついにその問題の解答を見出した。
I finally found the solution to the problem.
- 彼は解答する前に2日間熟考した。
He meditated for two days before giving his answer.
-
-
- あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.
- その問題の解答を教えて下さい。
Please tell me the answer to the question.
- 君の解答は完璧からは程遠い。
Your answer is anything but perfect.
- 私はついにその問題の解答を見出した。
I finally found the solution to the problem.
- 彼は解答する前に2日間熟考した。
He meditated for two days before giving his answer.
-
解放
-
- かいほう0
- Emancipation; freedom fromTransitive Noun
- 家事から解放される
Getting rid of housework
- 人質は解放されるだろう。
The hostages will be released.
- 犯人は人質を解放しなかった。
The criminal didn't let the hostages go.
- 人質は無事全員解放された。
All the hostages were released unharmed.
- 死のみが唯一の解放なのか。
Is death the only release?
- 彼は人々を束縛から解放した。
He liberated the people from bondage.
-
-
- 家事から解放される
Getting rid of housework
- 人質は解放されるだろう。
The hostages will be released.
- 犯人は人質を解放しなかった。
The criminal didn't let the hostages go.
- 人質は無事全員解放された。
All the hostages were released unharmed.
- 死のみが唯一の解放なのか。
Is death the only release?
- 彼は人々を束縛から解放した。
He liberated the people from bondage.
-
解く①
-
- とく1
- Unraveling; solvingTransitive
- 数学の問題を解く①
Solve math problems
- 彼は重責を解かれた。
He was relieved of his heavy responsibility.
- 外出する前に髪を櫛でときなさい。
Comb your hair before you go out.
- 彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。
She combed her hair and bound it with a ribbon.
- これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Lend a hand with these parcels, please.
- この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
-
-
- 数学の問題を解く①
Solve math problems
- 彼は重責を解かれた。
He was relieved of his heavy responsibility.
- 外出する前に髪を櫛でときなさい。
Comb your hair before you go out.
- 彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。
She combed her hair and bound it with a ribbon.
- これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Lend a hand with these parcels, please.
- この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
-
解ける
-
- とける2
- loosen; ease; unravelIntransitive
- 謎が解ける
Mystery solved.
- 靴ひもがとけた。
My shoelaces came undone.
- ネクタイがほどけてるよ。
Your tie has come undone.
- 固体が解けると液体になる。
When a solid melts, it becomes liquid.
- そのおかげで誤解が解ける。
It removes misunderstandings.
- いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
-
-
- 謎が解ける
Mystery solved.
- 靴ひもがとけた。
My shoelaces came undone.
- ネクタイがほどけてるよ。
Your tie has come undone.
- 固体が解けると液体になる。
When a solid melts, it becomes liquid.
- そのおかげで誤解が解ける。
It removes misunderstandings.
- いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
-
解く②
-
- ほどく2
- Unraveling; disassemblingTransitive
- 結[むす]び
目 を解く②untie
- 彼は重責を解かれた。
He was relieved of his heavy responsibility.
- 外出する前に髪を櫛でときなさい。
Comb your hair before you go out.
- 彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。
She combed her hair and bound it with a ribbon.
- これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Lend a hand with these parcels, please.
- この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
-
-
- 結[むす]び
目 を解く②untie
- 彼は重責を解かれた。
He was relieved of his heavy responsibility.
- 外出する前に髪を櫛でときなさい。
Comb your hair before you go out.
- 彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。
She combed her hair and bound it with a ribbon.
- これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Lend a hand with these parcels, please.
- この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
-
了解
-
- りょうかい0
- Knowledge; understanding, comprehensionTransitive Noun
- 真意を了解する
understand the true meaning
- 彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
He nodded slowly in comprehension.
- 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
- 了解しました。
I get the point.
- 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
There must have been a tacit understanding between them.
- 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
-
-
- 真意を了解する
understand the true meaning
- 彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
He nodded slowly in comprehension.
- 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
- 了解しました。
I get the point.
- 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
There must have been a tacit understanding between them.
- 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
-
聴解
-
- ちょうかい0
- hear (i.e. understand)Transitive Noun
-
-
-
誤解
-
- ごかい0
- Misunderstanding. Misunderstanding.Transitive Noun
- 誤解を
招 くinvite misunderstanding
-
勘違い Misunderstanding. Misunderstanding.
- あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I'm sorry I misunderstood you.
- 彼は私を誤解した。
He got me wrong.
- 私のことを誤解しないでください。
Please don't misunderstand me.
- どうやら誤解があるようだ。
There appears to be a misunderstanding.
- 誤解を解いてくださってありがとう。
Thank you for clearing up the misunderstanding.
-
-
- 誤解を
招 くinvite misunderstanding
-
勘違い Misunderstanding. Misunderstanding.
- あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I'm sorry I misunderstood you.
- 彼は私を誤解した。
He got me wrong.
- 私のことを誤解しないでください。
Please don't misunderstand me.
- どうやら誤解があるようだ。
There appears to be a misunderstanding.
- 誤解を解いてくださってありがとう。
Thank you for clearing up the misunderstanding.