Skip to content

漢字

N4・19 / 77 Page
  • 必要

    Mastery
    • ひつよう
      0
    • Necessary, required
      NA-Adjective Noun
    • 不要ふよう

      Not necessary; not required

    • 歯医者に行く必要はないですよ。

      You don't need to go to the dentist's.

    • 私達が生きていくためには衣食住が必要です。

      We need food, clothes and a home in order to live.

    • 君が必要だ。

      I need you.

    • 修理が必要だ。

      I think it needs a tune-up.

    • 輸血が必要です。

      A blood transfusion is necessary.

必要」Pronunciation
必要」Meaning
  • 不要ふよう

    Not necessary; not required

  • 歯医者に行く必要はないですよ。

    You don't need to go to the dentist's.

  • 私達が生きていくためには衣食住が必要です。

    We need food, clothes and a home in order to live.

  • 君が必要だ。

    I need you.

  • 修理が必要だ。

    I think it needs a tune-up.

  • 輸血が必要です。

    A blood transfusion is necessary.

必要」Part of speech
  • 要る

    Mastery
    • いる
      0
    • Required, necessary
      Intransitive
    • 勇気ゆうきが要る

      It takes courage.

    • 今のところお金はいらない。

      I don't need money at present.

    • 私は今お金はいらない。

      I do not need money now.

    • 君の助けはいらないよ。

      I don't need your help.

    • 一日ひとくそ、医者いらず。

      A shit a day keeps the doctor away.

    • これくらいの大きさの箱がいる。

      I need a box of this size.

要る」Pronunciation
要る」Meaning
  • 勇気ゆうきが要る

    It takes courage.

  • 今のところお金はいらない。

    I don't need money at present.

  • 私は今お金はいらない。

    I do not need money now.

  • 君の助けはいらないよ。

    I don't need your help.

  • 一日ひとくそ、医者いらず。

    A shit a day keeps the doctor away.

  • これくらいの大きさの箱がいる。

    I need a box of this size.

要る」Part of speech
  • 成功

    Mastery
    • せいこう
      0
    • successes
      Intransitive Noun
    • 歌手かしゅとして成功した

      Success as a singer

    • 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。

      Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.

    • 成功を祈るわ。

      Break a leg.

    • 彼は成功したかった。

      He wanted to succeed.

    • 今度は彼は成功した。

      This time he has succeeded.

成功」Pronunciation
成功」Meaning
  • 歌手かしゅとして成功した

    Success as a singer

  • 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。

    Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.

  • 成功を祈るわ。

    Break a leg.

  • 彼は成功したかった。

    He wanted to succeed.

  • 今度は彼は成功した。

    This time he has succeeded.

成功」Part of speech
  • 賛成

    Mastery
    • さんせい
      0
    • Aye. Agreed.
      Intransitive Noun
    • 提案ていあんに賛成する

      Favouring the proposal

    • 私たちの計画に賛成してくれますか。

      Are you agreeable to our plan?

    • みんな君に賛成だ。

      Everybody agrees with you.

    • 彼は私の意見に賛成だ。

      He is in sympathy with my opinion.

    • どうも賛成しかねます。

      Oh, I don't know if I agree with you.

    • 私はあなたの意見に賛成だ。

      I agree with your opinion.

賛成」Pronunciation
賛成」Meaning
  • 提案ていあんに賛成する

    Favouring the proposal

  • 私たちの計画に賛成してくれますか。

    Are you agreeable to our plan?

  • みんな君に賛成だ。

    Everybody agrees with you.

  • 彼は私の意見に賛成だ。

    He is in sympathy with my opinion.

  • どうも賛成しかねます。

    Oh, I don't know if I agree with you.

  • 私はあなたの意見に賛成だ。

    I agree with your opinion.

賛成」Part of speech
  • 成長

    Mastery
    • せいちょう
      0
    • Growth, development; development
      Intransitive Noun
    • 高度こうど成長

      boom

    • ジェーンは成長して素敵な女性になった。

      Jane grew up to be a fine lady.

    • 彼は小さな村で成長した。

      He grew up in a little village.

    • 日本の経済は、大きく成長した。

      The economy of Japan has grown enormously.

    • 蝶は成長した毛虫である。

      A butterfly is a mature caterpillar.

    • 子供は成長が早い。

      Children grow very quickly.

成長」Pronunciation
成長」Meaning
  • 高度こうど成長

    boom

  • ジェーンは成長して素敵な女性になった。

    Jane grew up to be a fine lady.

  • 彼は小さな村で成長した。

    He grew up in a little village.

  • 日本の経済は、大きく成長した。

    The economy of Japan has grown enormously.

  • 蝶は成長した毛虫である。

    A butterfly is a mature caterpillar.

  • 子供は成長が早い。

    Children grow very quickly.

成長」Part of speech
  • 暖房

    Mastery
    • だんぼう
      0
    • Heating (equipment)
      Noun
    • 暖房をれる

      Turn on the heater.

    • うちにはちゃんとした暖房施設があります。

      We have a good heating system.

    • 暖房を消しましたか。

      Did you turn off the heater?

    • 暖房が壊れています。

      The heater is broken.

    • この学校は暖房設備がない。

      This school has no heating.

    • お宅の暖房はどのようにしていますか。

      How do you heat the house?

暖房」Pronunciation
暖房」Meaning
  • 暖房をれる

    Turn on the heater.

  • うちにはちゃんとした暖房施設があります。

    We have a good heating system.

  • 暖房を消しましたか。

    Did you turn off the heater?

  • 暖房が壊れています。

    The heater is broken.

  • この学校は暖房設備がない。

    This school has no heating.

  • お宅の暖房はどのようにしていますか。

    How do you heat the house?

暖房」Part of speech
  • 観光

    Mastery
    • かんこう
      0
    • Sightseeing, tourism
      Transitive Noun
    • 日本にっぽんを観光する外国人がいこくじんかず年々ねんねんえている

      The number of foreign tourists traveling to Japan is increasing year by year

    • 観光ガイドは雇えますか。

      Is there a tour guide available?

    • 私は観光ビザを持っています。

      I have a tourist visa.

    • 彼は観光でハワイに行った。

      He went to Hawaii to do some sightseeing.

    • 都市の観光地図はありますか。

      シティガイドマップがありますか。

    • どこを観光しましたか。

      What place did you see?

観光」Pronunciation
観光」Meaning
  • 日本にっぽんを観光する外国人がいこくじんかず年々ねんねんえている

    The number of foreign tourists traveling to Japan is increasing year by year

  • 観光ガイドは雇えますか。

    Is there a tour guide available?

  • 私は観光ビザを持っています。

    I have a tourist visa.

  • 彼は観光でハワイに行った。

    He went to Hawaii to do some sightseeing.

  • 都市の観光地図はありますか。

    シティガイドマップがありますか。

  • どこを観光しましたか。

    What place did you see?

観光」Part of speech
  • 光る

    Mastery
    • ひかる
      2
    • To shine; to excel
      Intransitive
    • ほしが光る

      a single star shines through

    • 輝[かがや]く

      Sparkling; overflowing

    • 上部前方で何かが光っている。

      Something is flashing up ahead.

    • 稲妻が光った。

      The lightning flashed.

    • 使っている鎌は光る。

      Iron not used soon rusts.

    • 星が空に光っています。

      The stars are shining in the sky.

    • 星が空できらきら光っていた。

      The stars were twinkling in the sky.

光る」Pronunciation
光る」Meaning
  • ほしが光る

    a single star shines through

  • 輝[かがや]く

    Sparkling; overflowing

  • 上部前方で何かが光っている。

    Something is flashing up ahead.

  • 稲妻が光った。

    The lightning flashed.

  • 使っている鎌は光る。

    Iron not used soon rusts.

  • 星が空に光っています。

    The stars are shining in the sky.

  • 星が空できらきら光っていた。

    The stars were twinkling in the sky.

光る」Part of speech
  • 満員

    Mastery
    • まんいん
      0
    • Full, full house; seats filled
      Noun
    • 満員電車でんしゃ

      A tram full of passengers

    • バスは満員だった。

      The bus was filled to capacity.

    • すべてのバスは満員です。

      Every bus is full.

    • ホールは満員だった。

      The hall was filled to capacity.

    • 満員電車の中は息が詰まりそうだった。

      I thought I was going to suffocate on the crowded train.

    • 講堂は心配そうな志願者で満員である。

      The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.

満員」Pronunciation
満員」Meaning
  • 満員電車でんしゃ

    A tram full of passengers

  • バスは満員だった。

    The bus was filled to capacity.

  • すべてのバスは満員です。

    Every bus is full.

  • ホールは満員だった。

    The hall was filled to capacity.

  • 満員電車の中は息が詰まりそうだった。

    I thought I was going to suffocate on the crowded train.

  • 講堂は心配そうな志願者で満員である。

    The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.

満員」Part of speech
  • 満席

    Mastery
    • まんせき
      0
    • Full house. No empty seats.
      Noun
    • コンサート会場かいじょうは満席だった

      The concert venue was filled with listeners

    • 申し訳ありません、満席です。

      I'm sorry, the flight is full.

    • 満席です。

      All the seats are booked.

    • ただ今すべて満席です。

      We are full just now.

    • 6時は満席です。

      We're all booked up at 6:00.

    • 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

      Sorry, the flight is already full.

満席」Pronunciation
満席」Meaning
  • コンサート会場かいじょうは満席だった

    The concert venue was filled with listeners

  • 申し訳ありません、満席です。

    I'm sorry, the flight is full.

  • 満席です。

    All the seats are booked.

  • ただ今すべて満席です。

    We are full just now.

  • 6時は満席です。

    We're all booked up at 6:00.

  • 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

    Sorry, the flight is already full.

満席」Part of speech