-
出張
-
- しゅっちょう0
- go on an official or business tripIntransitive Noun
-
公用 で中国 へ出張するTravel to China on official business
- ロス出張をキャンセルしようかな。
Should I cancel my business trip to LA?
- 出張は多いですか。
Do you have many out-of-town assignments?
- 彼は出張中です。
He's out of town on business.
- フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
I hope your business trip to France was successful.
- ただいま名古屋に出張中です。
He's gone to Nagoya on business.
-
-
-
公用 で中国 へ出張するTravel to China on official business
- ロス出張をキャンセルしようかな。
Should I cancel my business trip to LA?
- 出張は多いですか。
Do you have many out-of-town assignments?
- 彼は出張中です。
He's out of town on business.
- フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
I hope your business trip to France was successful.
- ただいま名古屋に出張中です。
He's gone to Nagoya on business.
-
出す
-
- だす1
- To take out, take out; to turn in, to present; to send by mailTransitive
-
財布 を出すTake out your wallet.
-
先生 に宿題 を出すHand in your homework to your teacher.
-
小包 を出すparcel
- いつから痛みだしましたか。
How long have you had this pain?
- この件では名前を出したくない。
I want to remain anonymous in this.
- ここではおいしい食べ物が出されます。
They serve excellent food here.
- 政府は次のような声明を出した。
The government issued the following statement.
- 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Read over your paper before you hand it in.
-
-
-
財布 を出すTake out your wallet.
-
先生 に宿題 を出すHand in your homework to your teacher.
-
小包 を出すparcel
- いつから痛みだしましたか。
How long have you had this pain?
- この件では名前を出したくない。
I want to remain anonymous in this.
- ここではおいしい食べ物が出されます。
They serve excellent food here.
- 政府は次のような声明を出した。
The government issued the following statement.
- 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Read over your paper before you hand it in.
-
出口
-
- でぐち1
- exportationNoun
- 出口がわからない
I can't find a way out.
- B2出口から地上に出てください。
Go up to ground level at exit B2.
- 彼らは出口のほうに進んだ。
They made for the exit.
- 人々が出口へ殺到した。
The crowd rushed to the exit.
- 出口はどちらですか。
Where is the way out?
- 標識には、「出口」と書かれている。
The sign says "Exit."
-
-
- 出口がわからない
I can't find a way out.
- B2出口から地上に出てください。
Go up to ground level at exit B2.
- 彼らは出口のほうに進んだ。
They made for the exit.
- 人々が出口へ殺到した。
The crowd rushed to the exit.
- 出口はどちらですか。
Where is the way out?
- 標識には、「出口」と書かれている。
The sign says "Exit."
-
出る
-
- でる1
- Going out; attending; answering the phoneIntransitive
-
電話 に出るanswer the phone
- 電話には出なかったからメールしておきました。
He didn't answer the phone, so I left him an email.
- 私の家におばけが出たのは本当だ。
It's true that a ghost appeared at my house.
- アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Many American students work their way through the university.
- 月が出た。
The moon is risen.
- 部屋を出ろ。
You must go out of the room.
-
-
-
電話 に出るanswer the phone
- 電話には出なかったからメールしておきました。
He didn't answer the phone, so I left him an email.
- 私の家におばけが出たのは本当だ。
It's true that a ghost appeared at my house.
- アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Many American students work their way through the university.
- 月が出た。
The moon is risen.
- 部屋を出ろ。
You must go out of the room.
-
出かける
-
- でかける0
- Out the door. Let's go.Intransitive
-
散歩 に出かけるGo for a walk.
- 10分前に出かけました。
She left home ten minutes ago.
- 出かける時間よ。
It's time to go.
- 彼は用事で出かけた。
He went to run errands.
- 時々散歩にでかける。
I sometimes go out for a walk.
- 夕食に出かけませんか。
How about going out for dinner?
-
-
-
散歩 に出かけるGo for a walk.
- 10分前に出かけました。
She left home ten minutes ago.
- 出かける時間よ。
It's time to go.
- 彼は用事で出かけた。
He went to run errands.
- 時々散歩にでかける。
I sometimes go out for a walk.
- 夕食に出かけませんか。
How about going out for dinner?