Skip to content

漢字

N5・8 / 62 Page
  • Mastery
    • こころ
      3 2
    • Heart; mood; will
      Noun
    • 心のなかわら

      snigger

    • あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

      I'll treasure your kind words.

    • 目は心の鏡。

      The eye is the mirror of the soul.

    • 心が痛みます。

      My heart's aching.

    • 人の心は皆違う。

      So many men, so many minds.

    • こころを開いて。

      Open up your mind.

」Pronunciation
」Meaning
  • 心のなかわら

    snigger

  • あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

    I'll treasure your kind words.

  • 目は心の鏡。

    The eye is the mirror of the soul.

  • 心が痛みます。

    My heart's aching.

  • 人の心は皆違う。

    So many men, so many minds.

  • こころを開いて。

    Open up your mind.

」Part of speech
  • Mastery
    • しお
      2
    • edible salt
      Noun
    • そこの塩をってください

      Pass me that salt over there, please.

    • このスープは塩が少し足りない。

      This soup wants a bit of salt.

    • お塩とって。

      Pass me the salt.

    • 塩を入れましたか。

      Did you put in any salt?

    • 塩をこちらに頂戴。

      Would you pass the salt, please?

    • 塩は残っていない。

      There is no salt left.

」Pronunciation
」Meaning
  • そこの塩をってください

    Pass me that salt over there, please.

  • このスープは塩が少し足りない。

    This soup wants a bit of salt.

  • お塩とって。

    Pass me the salt.

  • 塩を入れましたか。

    Did you put in any salt?

  • 塩をこちらに頂戴。

    Would you pass the salt, please?

  • 塩は残っていない。

    There is no salt left.

」Part of speech
  • Mastery
    • むすめ
      3
    • Daughters; girls
      Noun
    • うちの娘は去年きょねん結婚けっこんしました

      My daughter got married last year.

」Pronunciation
」Meaning
  • うちの娘は去年きょねん結婚けっこんしました

    My daughter got married last year.

」Part of speech
  • Mastery
    • ねこ
      1
    • kitten
      Noun
    • 猫のりたい

      very busy

」Pronunciation
」Meaning
  • 猫のりたい

    very busy

」Part of speech
  • Mastery
    • やま
      2
    • bundled straw in which silkworms spin cocoons
      Noun
    • 山にのぼ

      Climbing; mountaineering

    • あの高い山は筑波山です。

      That high mountain is Mt. Tsukuba.

    • うまくあの先生のやまを当てたわね。

      You've sure got the teacher's number.

    • それはお金の山をかき集めるために用いられた。

      It was used for raking together heaps of money.

    • 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。

      "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.

    • 私は山にいく。

      I go to the mountain.

」Pronunciation
」Meaning
  • 山にのぼ

    Climbing; mountaineering

  • あの高い山は筑波山です。

    That high mountain is Mt. Tsukuba.

  • うまくあの先生のやまを当てたわね。

    You've sure got the teacher's number.

  • それはお金の山をかき集めるために用いられた。

    It was used for raking together heaps of money.

  • 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。

    "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.

  • 私は山にいく。

    I go to the mountain.

」Part of speech
  • Mastery
    • ゆび
      2
    • Fingers, toes
      Noun
    • 指のさき

      fingertips

    • ドアに指をはさみました。

      I caught my finger in the door.

    • 指を切りました。

      I just cut my finger.

    • 指を切らないでよ。

      Don't cut your finger.

    • 彼の指に痛みが走った。

      Pain shot through his finger.

    • 私は指にとげを刺した。

      I ran a splinter into my finger.

」Pronunciation
」Meaning
  • 指のさき

    fingertips

  • ドアに指をはさみました。

    I caught my finger in the door.

  • 指を切りました。

    I just cut my finger.

  • 指を切らないでよ。

    Don't cut your finger.

  • 彼の指に痛みが走った。

    Pain shot through his finger.

  • 私は指にとげを刺した。

    I ran a splinter into my finger.

」Part of speech
  • Mastery
    • たて
      1
    • vertical stroke (in Chinese characters)
      Noun
    • よこ

      harsh and unreasonable

    • プールを縦に二回泳いだ。

      I swam two pool lengths.

    • 蟹を縦に歩かせることはできない。

      You cannot make a crab walk straight.

    • 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。

      To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.

    • 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。

      To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.

」Pronunciation
」Meaning
  • よこ

    harsh and unreasonable

  • プールを縦に二回泳いだ。

    I swam two pool lengths.

  • 蟹を縦に歩かせることはできない。

    You cannot make a crab walk straight.

  • 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。

    To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.

  • 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。

    To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.

」Part of speech
  • Mastery
    • つゆ
      1 2
    • fig. short-lasting
      Noun
    • 露がりる

      ephemeral

    • しばふに露が降りている。

      Dew has formed on the lawn.

    • 今朝は露が降りた。

      The dew fell this morning.

    • 私は露に濡れていた。

      I was wet with dew.

    • 露は太陽が昇ると蒸発した。

      The dew evaporated when the sun rose.

    • 霜は露が凍ったものだ。

      Frost is frozen dew.

」Pronunciation
」Meaning
  • 露がりる

    ephemeral

  • しばふに露が降りている。

    Dew has formed on the lawn.

  • 今朝は露が降りた。

    The dew fell this morning.

  • 私は露に濡れていた。

    I was wet with dew.

  • 露は太陽が昇ると蒸発した。

    The dew evaporated when the sun rose.

  • 霜は露が凍ったものだ。

    Frost is frozen dew.

」Part of speech
  • Mastery
    • さけ
      2
    • Alcohol; drinking
      Noun
    • 酒を

      Alcohol; drinking

    • 僕は酒も煙草もやらないんだ。

      I neither drink nor smoke.

    • 酒でも飲もうよ。

      Let's have a drink or something.

    • 酒は米で作ります。

      We make sake from rice.

    • 私は煙草と酒をやめた。

      I stopped smoking and drinking.

    • 彼はタバコも酒もやらない。

      He neither smokes nor drinks.

」Pronunciation
」Meaning
  • 酒を

    Alcohol; drinking

  • 僕は酒も煙草もやらないんだ。

    I neither drink nor smoke.

  • 酒でも飲もうよ。

    Let's have a drink or something.

  • 酒は米で作ります。

    We make sake from rice.

  • 私は煙草と酒をやめた。

    I stopped smoking and drinking.

  • 彼はタバコも酒もやらない。

    He neither smokes nor drinks.

」Part of speech
  • Mastery
    • こえ
      1
    • (Sound (made by a person or animal); opinion, feedback
      Noun
    • 大[おお]きな小[ちいさな]声

      Very loud (small)

    • あなたの声を聞いて嬉しい。

      I am happy to hear your voice.

    • 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。

      The Japanese enjoy the songs of birds and insects.

    • どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

      As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.

    • 彼の声は大きい。

      He has a loud voice.

    • トムは声が高い。

      Tom has a high-pitched voice.

」Pronunciation
」Meaning
  • 大[おお]きな小[ちいさな]声

    Very loud (small)

  • あなたの声を聞いて嬉しい。

    I am happy to hear your voice.

  • 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。

    The Japanese enjoy the songs of birds and insects.

  • どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

    As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.

  • 彼の声は大きい。

    He has a loud voice.

  • トムは声が高い。

    Tom has a high-pitched voice.

」Part of speech