-
相撲
-
- すもう0
- Sumo (sports)Noun
- 相撲にならない
We're no match for each other in terms of strength.
- ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
- 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
- 相撲を見たことがありますか。
Have you ever watched sumo wrestling?
- 彼は大の相撲狂だ。
He has great enthusiasm.
- 君は相撲に詳しいね。
You know quite a lot about Sumo.
-
-
- 相撲にならない
We're no match for each other in terms of strength.
- ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
- 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
- 相撲を見たことがありますか。
Have you ever watched sumo wrestling?
- 彼は大の相撲狂だ。
He has great enthusiasm.
- 君は相撲に詳しいね。
You know quite a lot about Sumo.
-
遊ぶ
-
- あそぶ0
- enjoy oneselfIntransitive
-
遊園地 で遊ぶPlaying at the playground
- その機械は今遊んでいる。
The machine is lying idle.
- 2人の子供が通りで遊んでいた。
There were two children playing on the street.
- 遊びましょう。
Let's play.
- 何をして遊ぼうか。
What shall we play?
- 何かして遊ぼうよ。
Let's play something.
-
-
-
遊園地 で遊ぶPlaying at the playground
- その機械は今遊んでいる。
The machine is lying idle.
- 2人の子供が通りで遊んでいた。
There were two children playing on the street.
- 遊びましょう。
Let's play.
- 何をして遊ぼうか。
What shall we play?
- 何かして遊ぼうよ。
Let's play something.
-
貼る
-
- はる0
- Stick, postTransitive
- ポスターを貼る
poster
- あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Attach a recent photograph to your application form.
- クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。
Have you ever seen a spider spinning its web?
- 彼は網を張った。
He fixed the net.
- クモは網を張る。
Spiders spin webs.
- 木は枝を広く張った。
The tree spread its branches abroad.
-
-
- ポスターを貼る
poster
- あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Attach a recent photograph to your application form.
- クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。
Have you ever seen a spider spinning its web?
- 彼は網を張った。
He fixed the net.
- クモは網を張る。
Spiders spin webs.
- 木は枝を広く張った。
The tree spread its branches abroad.
-
椅子
-
- いす0
- chairsNoun
- 椅子に
腰 かけるSit on the chair.
- ちょっといすをずらしてくれない?
Could you move the chair a bit?
- 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He is a natural to win the Presidency.
- 椅子の下にいます。
It is under the chair.
- 椅子が二つ空いていた。
Two seats were vacant.
- 猫は椅子の上で寝ている。
The cat is sleeping on the chair.
-
-
- 椅子に
腰 かけるSit on the chair.
- ちょっといすをずらしてくれない?
Could you move the chair a bit?
- 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He is a natural to win the Presidency.
- 椅子の下にいます。
It is under the chair.
- 椅子が二つ空いていた。
Two seats were vacant.
- 猫は椅子の上で寝ている。
The cat is sleeping on the chair.
-
吸う
-
- すう0
- Sucking, drinking; smokingTransitive
-
息 を吸 って吐 くBreathe in and out.
- 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
- 息を深く吸いなさい。
Take a deep breath.
- 新鮮な空気を吸おう。
Let's breathe the fresh air.
- タバコは吸いません。
I don't smoke.
-
-
-
息 を吸 って吐 くBreathe in and out.
- 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
- 息を深く吸いなさい。
Take a deep breath.
- 新鮮な空気を吸おう。
Let's breathe the fresh air.
- タバコは吸いません。
I don't smoke.
-
辞書
-
- じしょ1
- Dictionary, ThesaurusNoun
- この
単語 はこの辞書には出 ていないThe word is not in this dictionary.
- 正確なつづりは辞書で調べなさい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
- それは辞書だよ。
It's a dictionary.
- この辞書は高い。
This dictionary is expensive.
- 辞書で単語を調べる。
I'll look up the vocabulary in the dictionary.
- それは私の辞書です。
That's my dictionary.
-
-
- この
単語 はこの辞書には出 ていないThe word is not in this dictionary.
- 正確なつづりは辞書で調べなさい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
- それは辞書だよ。
It's a dictionary.
- この辞書は高い。
This dictionary is expensive.
- 辞書で単語を調べる。
I'll look up the vocabulary in the dictionary.
- それは私の辞書です。
That's my dictionary.
-
軽い
-
- かるい0
- Light, lightweightI-Adjective
-
体重 が軽いlight weight
- 私は気が短いし、口も軽い男だ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
- 終わったあとも足が軽い感じがしました。
I felt very light on my feet afterwards.
- 私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt a light touch on my shoulder.
- しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
- えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
-
-
-
体重 が軽いlight weight
- 私は気が短いし、口も軽い男だ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
- 終わったあとも足が軽い感じがしました。
I felt very light on my feet afterwards.
- 私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt a light touch on my shoulder.
- しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
- えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
-
雑誌
-
- ざっし0
- journalsNoun
-
年 4回 発行 の雑誌Magazine issued four times a year; quarterly
- その雑誌はどこで買えますか。
Where can I buy that magazine?
- 雑誌をくれないか。
Give me some kind of magazines, will you?
- その雑誌は毎週出る。
The magazine comes out every week.
- この雑誌は毎月出る。
This magazine is issued every month.
- 母は雑誌を読んでいる。
My mother is reading a magazine.
-
-
-
年 4回 発行 の雑誌Magazine issued four times a year; quarterly
- その雑誌はどこで買えますか。
Where can I buy that magazine?
- 雑誌をくれないか。
Give me some kind of magazines, will you?
- その雑誌は毎週出る。
The magazine comes out every week.
- この雑誌は毎月出る。
This magazine is issued every month.
- 母は雑誌を読んでいる。
My mother is reading a magazine.
-
走る
-
- はしる2
- Running; travelingIntransitive
- 100メートルを11
秒 で走るEleven seconds for 100 meters.
- あの走ってる少年をごらんなさい。
Look at that boy running.
- 道はくねくねと畑の中を走っていた。
The road wound through the fields.
- 震えが背筋を走った。
A shiver ran down my spine.
- この車は以前ほど快調に走らない。
This car is running less smoothly than it used to.
- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
-
-
- 100メートルを11
秒 で走るEleven seconds for 100 meters.
- あの走ってる少年をごらんなさい。
Look at that boy running.
- 道はくねくねと畑の中を走っていた。
The road wound through the fields.
- 震えが背筋を走った。
A shiver ran down my spine.
- この車は以前ほど快調に走らない。
This car is running less smoothly than it used to.
- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
-
経度
-
- けいど1
- longitudesNoun
-
緯度 longitude
- 赤道における経度1度当たりの長さ。
Distance per degree of longitude at equator.
- この線は経度を表している。
This line represents the longitude.
-
-
-
緯度 longitude
- 赤道における経度1度当たりの長さ。
Distance per degree of longitude at equator.
- この線は経度を表している。
This line represents the longitude.