-
前
-
- まえ1
- Front; previous; shareNoun
- まっすぐ前を
見 なさいlook straight ahead
- 私はバスの前の席に座った。
I sat in the front of the bus.
- まっすぐ前を見てください。
Look straight ahead.
- 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Take your shoes off before you come into the room.
- 父は2年前に亡くなった。
My father passed away two years ago.
- 我が家の前には狭い庭があります。
There is a small garden in front of my house.
-
-
- まっすぐ前を
見 なさいlook straight ahead
- 私はバスの前の席に座った。
I sat in the front of the bus.
- まっすぐ前を見てください。
Look straight ahead.
- 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Take your shoes off before you come into the room.
- 父は2年前に亡くなった。
My father passed away two years ago.
- 我が家の前には狭い庭があります。
There is a small garden in front of my house.
-
以前
-
- いぜん1
- Before. Before.Noun
- 9時[じ]以前に
着 きますBe there by nine.
- トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
Tom works more diligently now.
- 彼は以前とは違う。
He's not the same as he was before.
- 彼は以前の彼とは違う。
He's different from before.
- 彼は以前ほど太ってない。
He is not as fat as he was.
- 以前に一度会ったことがあった。
I had met him once before.
-
-
- 9時[じ]以前に
着 きますBe there by nine.
- トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
Tom works more diligently now.
- 彼は以前とは違う。
He's not the same as he was before.
- 彼は以前の彼とは違う。
He's different from before.
- 彼は以前ほど太ってない。
He is not as fat as he was.
- 以前に一度会ったことがあった。
I had met him once before.
-
午前
-
- ごぜん1
- morningNoun
- 午前9時[じ]
発 の飛行機 で上海 に向 かうTake the 9 a.m. flight to Shanghai
- その電車は午前9時にここを出発します。
The train departs here at 9:00 a.m.
- 彼女は午前7時に起きた。
She got up at seven in the morning.
- 飛行機は午前8時に離陸します。
The plane takes off at 8:00 a.m.
- 私達は午前4時に起きた。
We got up at four in the morning.
- 授業は午前8時半に始まる。
School begins at half past eight in the morning.
-
-
- 午前9時[じ]
発 の飛行機 で上海 に向 かうTake the 9 a.m. flight to Shanghai
- その電車は午前9時にここを出発します。
The train departs here at 9:00 a.m.
- 彼女は午前7時に起きた。
She got up at seven in the morning.
- 飛行機は午前8時に離陸します。
The plane takes off at 8:00 a.m.
- 私達は午前4時に起きた。
We got up at four in the morning.
- 授業は午前8時半に始まる。
School begins at half past eight in the morning.
-
名前
-
- なまえ0
- name (of a person or thing)Noun
-
物 に名前をつけるName something.
- あなたの名前はリストからはずされた。
Your name was dropped from the list.
- ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
- お名前は?
May I have your name?
- 名前は何ですか。
What's its name?
- あなたのお名前は?
What is your name?
-
-
-
物 に名前をつけるName something.
- あなたの名前はリストからはずされた。
Your name was dropped from the list.
- ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
- お名前は?
May I have your name?
- 名前は何ですか。
What's its name?
- あなたのお名前は?
What is your name?
-
駅前
-
- えきまえ3 0
- (Around stations (of trams and subways)Noun
- 駅前で
車 をとめたPark in front of the station.
- この本は駅前の書店で買った。
I bought this book at the bookstore in front of the station.
- 駅前には銀行がある。
There is a bank in front of the station.
- 駅前でタクシーを拾った。
I got a taxi in front of the station.
- 駅前の本屋はとても大きい。
The bookstore across from the station is very large.
- 駅前に大きな駐車場がある。
There is a large parking lot in front of the station.
-
-
- 駅前で
車 をとめたPark in front of the station.
- この本は駅前の書店で買った。
I bought this book at the bookstore in front of the station.
- 駅前には銀行がある。
There is a bank in front of the station.
- 駅前でタクシーを拾った。
I got a taxi in front of the station.
- 駅前の本屋はとても大きい。
The bookstore across from the station is very large.
- 駅前に大きな駐車場がある。
There is a large parking lot in front of the station.
-
この前
-
- このまえ3
- Recently, before; last timeAdverb Noun
- この前の
日曜日 last Sunday
- 私がこの前なくした時計は新品だった。
The watch I lost the other day was new.
- この前京都を訪れたのはいつでしたか。
When did you visit Kyoto last?
- 私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Last summer we went to Hokkaido.
- 彼女はこの前会った時から随分変わった。
She has changed greatly since I last saw her.
- この前の夏にこの池は水がなくなりました。
The pond dried up last summer.
-
-
- この前の
日曜日 last Sunday
- 私がこの前なくした時計は新品だった。
The watch I lost the other day was new.
- この前京都を訪れたのはいつでしたか。
When did you visit Kyoto last?
- 私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Last summer we went to Hokkaido.
- 彼女はこの前会った時から随分変わった。
She has changed greatly since I last saw her.
- この前の夏にこの池は水がなくなりました。
The pond dried up last summer.