Skip to content

N2・6 / 7 Page
  • マスコミ

    Mastery
    • ますこみ
      0
    • Mass media, media
      Noun
    • mass communication
    • マスコミを通じて伝達でんたつする

      Communicating through the mass media

    • イメージはマスコミの情報に形成される。

      An image is formed by the information in the media.

    • マスコミが報道しなかったのはなぜ?

      Why is it the mass media didn't report this?

    • 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。

      The media has a lot of influence on the outcome of an election.

    • マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。

      The media blew the whole thing out of proportion.

    • ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。

      I'm glad your book was received kindly by the press.

マスコミ」Origin
マスコミ」Meaning
  • マスコミを通じて伝達でんたつする

    Communicating through the mass media

  • イメージはマスコミの情報に形成される。

    An image is formed by the information in the media.

  • マスコミが報道しなかったのはなぜ?

    Why is it the mass media didn't report this?

  • 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。

    The media has a lot of influence on the outcome of an election.

  • マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。

    The media blew the whole thing out of proportion.

  • ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。

    I'm glad your book was received kindly by the press.

マスコミ」Part of speech
  • マスター

    Mastery
    • ますたー
      1
    • Boss; Masters; Mastery
      Transitive Noun
    • master
    • 日本語をマスターする

      Mastery of Japanese

    • 1、2年でマスターするのは難しい。

      It is hard to master it in a year or two.

    • 外国語をマスターするには何年もかかる。

      It takes years to master a foreign language.

    • 英語をマスターすることは難しい。

      It's hard to master English.

    • 英語をマスターするのは容易でない。

      English isn't easy to master.

    • フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。

      It's not easy to master French at all.

マスター」Origin
マスター」Meaning
  • 日本語をマスターする

    Mastery of Japanese

  • 1、2年でマスターするのは難しい。

    It is hard to master it in a year or two.

  • 外国語をマスターするには何年もかかる。

    It takes years to master a foreign language.

  • 英語をマスターすることは難しい。

    It's hard to master English.

  • 英語をマスターするのは容易でない。

    English isn't easy to master.

  • フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。

    It's not easy to master French at all.

マスター」Part of speech
  • マッサージ

    Mastery
    • まっさーじ
      3
    • massaging
      Transitive Noun
    • massage
    • マッサージをする

      Massage; Tuina

マッサージ」Origin
マッサージ」Meaning
  • マッサージをする

    Massage; Tuina

マッサージ」Part of speech
  • マッチ

    Mastery
    • まっち
      1
    • Match; match, harmonize; match
      Intransitive Noun
    • match
    • 洋服と靴がよくマッチしている

      The dress matches the shoes.

    • 安全マッチ

      Safety matches; red phosphorus matches

    • 硫黄はマッチを作るのに使われる。

      Sulfur is used to make matches.

    • マッチありますか。

      Have you got a match?

    • 彼はマッチをすった。

      He struck a match.

    • ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。

      Ben learned to make a fire without matches.

    • マッチを不注意扱ってはいけない。

      Be careful handling matches!

マッチ」Origin
マッチ」Meaning
  • 洋服と靴がよくマッチしている

    The dress matches the shoes.

  • 安全マッチ

    Safety matches; red phosphorus matches

  • 硫黄はマッチを作るのに使われる。

    Sulfur is used to make matches.

  • マッチありますか。

    Have you got a match?

  • 彼はマッチをすった。

    He struck a match.

  • ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。

    Ben learned to make a fire without matches.

  • マッチを不注意扱ってはいけない。

    Be careful handling matches!

マッチ」Part of speech
  • マニュアル

    Mastery
    • まにゅある
      0 1
    • Guides, Manuals
      Noun
    • manual
    • マニュアルどおりに組み立てる

      Follow the instructions to assemble

    • 君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。

      It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.

    • パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。

      I am seeking a person who can write a personal computer manual.

    • コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。

      Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.

    • 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。

      The manual they asked him to read was two inches thick.

マニュアル」Origin
マニュアル」Meaning
  • マニュアルどおりに組み立てる

    Follow the instructions to assemble

  • 君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。

    It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.

  • パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。

    I am seeking a person who can write a personal computer manual.

  • コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。

    Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.

  • 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。

    The manual they asked him to read was two inches thick.

マニュアル」Part of speech
  • マーケット

    Mastery
    • まーけっと
      3 1
    • market
      Noun
    • market
    • マーケット戦略せんりゃく

      market strategy

    • マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

      Scarcely had the market opened when the fire broke out.

    • 母はマーケットへ買い物に行きました。

      Mother has gone to the market.

    • 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。

      My wife goes to the village market to buy foods every day.

    • 彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。

      His wagon drew up at the entrance to the market.

    • コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。

      They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.

マーケット」Origin
マーケット」Meaning
  • マーケット戦略せんりゃく

    market strategy

  • マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

    Scarcely had the market opened when the fire broke out.

  • 母はマーケットへ買い物に行きました。

    Mother has gone to the market.

  • 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。

    My wife goes to the village market to buy foods every day.

  • 彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。

    His wagon drew up at the entrance to the market.

  • コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。

    They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.

マーケット」Part of speech
  • ライバル

    Mastery
    • らいばる
      1
    • Rivals, rivals.
      Noun
    • rival
    • 良きライバルとなる

      Be a good competitor.

    • 彼は自分のライバルをひどくこきおろした。

      He criticized his rival severely.

    • 我々のチームは強力なライバルと競った。

      Our team competed with a powerful rival.

    • 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。

      We lost out to our rival in price competition.

    • なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。

      Why do you make it open even to rivals in the same trade?

    • 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。

      He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.

ライバル」Origin
ライバル」Meaning
  • 良きライバルとなる

    Be a good competitor.

  • 彼は自分のライバルをひどくこきおろした。

    He criticized his rival severely.

  • 我々のチームは強力なライバルと競った。

    Our team competed with a powerful rival.

  • 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。

    We lost out to our rival in price competition.

  • なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。

    Why do you make it open even to rivals in the same trade?

  • 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。

    He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.

ライバル」Part of speech
  • ラケット

    Mastery
    • らけっと
      2
    • rackets
      Noun
    • racket
    • ラケットのラバーを張り替える

      Changing the racket's rubber surface

    • 好きなラケットを選びなさい。

      Choose your favorite racket.

    • 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。

      I bought this racket two months ago.

    • 彼はラケットでボールを打った。

      He hit the ball with his racket.

    • ラケットは借りれますか。

      Can I rent rackets?

    • 私はこのラケットを20%引きで買った。

      I bought this racket at a 20 percent discount.

ラケット」Origin
ラケット」Meaning
  • ラケットのラバーを張り替える

    Changing the racket's rubber surface

  • 好きなラケットを選びなさい。

    Choose your favorite racket.

  • 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。

    I bought this racket two months ago.

  • 彼はラケットでボールを打った。

    He hit the ball with his racket.

  • ラケットは借りれますか。

    Can I rent rackets?

  • 私はこのラケットを20%引きで買った。

    I bought this racket at a 20 percent discount.

ラケット」Part of speech
  • ラッキー

    Mastery
    • らっきー
      1
    • fortunately
      NA-Adjective Noun
    • lucky
    • ラッキーナンバー

      lucky number

    • インテルの連中は君を得てラッキーだよ。

      The Intel people are lucky to have you!

    • 私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。

      I know what a lucky boy I am.

    • 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。

      I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!

ラッキー」Origin
ラッキー」Meaning
  • ラッキーナンバー

    lucky number

  • インテルの連中は君を得てラッキーだよ。

    The Intel people are lucky to have you!

  • 私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。

    I know what a lucky boy I am.

  • 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。

    I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!

ラッキー」Part of speech
  • ラッシュ

    Mastery
    • らっしゅ
      1
    • Crowding; fervor
      Noun
    • rush
    • 帰省ラッシュ

      the tide of returning home

    • その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。

      The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.

    • 東京駅はラッシュ中だ。

      It's rush hour at Tokyo station.

    • 東京のラッシュ時は、交通量が多い。

      During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.

    • 朝のラッシュは今がピークだ。

      The morning rush is at its peak now.

    • 彼はラッシュ時の通勤を避けられない。

      He cannot avoid traveling to work during the rush hours.

ラッシュ」Origin
ラッシュ」Meaning
  • 帰省ラッシュ

    the tide of returning home

  • その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。

    The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.

  • 東京駅はラッシュ中だ。

    It's rush hour at Tokyo station.

  • 東京のラッシュ時は、交通量が多い。

    During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.

  • 朝のラッシュは今がピークだ。

    The morning rush is at its peak now.

  • 彼はラッシュ時の通勤を避けられない。

    He cannot avoid traveling to work during the rush hours.

ラッシュ」Part of speech