-
ブレーキ
-
- ぶれーき2
- Brake; stopNoun
- brake
- ブレーキをかける
Slamming on the brakes; stopping
- アクセル
particle gas pedal
- しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
- 彼はブレーキを踏んだ。
He pressed the brake pedal.
- ブレーキがきかなかった。
The brake didn't work.
- ブレーキがよくきかない。
The brake isn't working well.
- ブレーキがきかなくなった。
The brake stopped working.
-
-
- ブレーキをかける
Slamming on the brakes; stopping
- アクセル
particle gas pedal
- しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
- 彼はブレーキを踏んだ。
He pressed the brake pedal.
- ブレーキがきかなかった。
The brake didn't work.
- ブレーキがよくきかない。
The brake isn't working well.
- ブレーキがきかなくなった。
The brake stopped working.
-
プラス
-
- ぷらす1 0
- Plus; Positive; Profit; BenefitTransitive Noun
- plus
-
将来 プラスになるIt's good for the future.
- こうしたら君のプラスになる。
If you do that, it will help you.
- 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
There are lots of benefits from travelling abroad.
- そんなことをしても何のプラスにもならない。
It will not add anything to the situation.
- これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
I've decided to be more positive and give it all I've got.
- 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
In marriage, settling down benefits men more than women.
-
-
-
将来 プラスになるIt's good for the future.
- こうしたら君のプラスになる。
If you do that, it will help you.
- 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
There are lots of benefits from travelling abroad.
- そんなことをしても何のプラスにもならない。
It will not add anything to the situation.
- これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
I've decided to be more positive and give it all I've got.
- 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
In marriage, settling down benefits men more than women.
-
プラスチック
-
- ぷらすちっく4
- Plastic, PlasticNoun
- plastics
- ビニール
Plastic, Vinyl
- この椅子はプラスチックからできている。
This chair is made of plastic.
- これらの箱はプラスチック製だ。
These boxes are made of plastic.
- プラスチックは燃えにくい。
Plastic does not burn easily.
- プラスチックは割れにくい。
Plastic does not break easily.
- これはプラスチック製の額縁です。
This is a picture frame made of plastic.
-
-
- ビニール
Plastic, Vinyl
- この椅子はプラスチックからできている。
This chair is made of plastic.
- これらの箱はプラスチック製だ。
These boxes are made of plastic.
- プラスチックは燃えにくい。
Plastic does not burn easily.
- プラスチックは割れにくい。
Plastic does not break easily.
- これはプラスチック製の額縁です。
This is a picture frame made of plastic.
-
プラン
-
- ぷらん1
- Plans, programsNoun
- plan
-
計画 Program, Planning
- このプランはみんなに満足がいくものです。
This plan is acceptable to all.
- 週末のプランは?
What are you going to do over the weekend?
- 君のプランは素晴らしい。
Your plan sounds great.
- このプランを実行するのは難しい。
It is hard to carry out this plan.
- 私はそんなプランには賛成できない。
I'm not in favor of such a plan.
-
-
-
計画 Program, Planning
- このプランはみんなに満足がいくものです。
This plan is acceptable to all.
- 週末のプランは?
What are you going to do over the weekend?
- 君のプランは素晴らしい。
Your plan sounds great.
- このプランを実行するのは難しい。
It is hard to carry out this plan.
- 私はそんなプランには賛成できない。
I'm not in favor of such a plan.
-
プリント
-
- ぷりんと0
- Printed matter; printingTransitive Noun
-
印刷 print
- 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
- 先生は生徒たちにプリントを配布した。
The teacher distributed the handouts to the students.
- 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I helped a little by binding printouts that the student council could use.
-
-
-
印刷 print
- 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
- 先生は生徒たちにプリントを配布した。
The teacher distributed the handouts to the students.
- 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I helped a little by binding printouts that the student council could use.
-
プログラム
-
- ぷろぐらむ3
- Programs; Schedules; ProceduresNoun
- program
- きょうのプログラムはなんですか
What's on the program today?
-
万事 プログラムどおり進 めるEverything's on schedule.
- プログラムを
組 むPreparation of the program
- 私は解読プログラムを持っていません。
I don't have a decryption program.
- あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Will you help me give out the programs to those people?
- プログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん観られないでしょう。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
- プログラムをいただけますか。
May I have a program?
- とにかくそのプログラムは成功だった。
At any rate, the program was a success.
-
-
- きょうのプログラムはなんですか
What's on the program today?
-
万事 プログラムどおり進 めるEverything's on schedule.
- プログラムを
組 むPreparation of the program
- 私は解読プログラムを持っていません。
I don't have a decryption program.
- あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Will you help me give out the programs to those people?
- プログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん観られないでしょう。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
- プログラムをいただけますか。
May I have a program?
- とにかくそのプログラムは成功だった。
At any rate, the program was a success.
-
ユーモア
-
- ゆーもあ1
- Humor. Wit.Noun
- humor
- ユーモアの
通 じない人 humorless
- 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He has a great sense of humour.
- 彼女はユーモアがわかる。
She has a sense of humor.
- あなたにはユーモアを解する心がある。
You have a sense of humor.
- 彼はユーモアがない。
He is devoid of humor.
- 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
He kept his sense of humor until the day he died.
-
-
- ユーモアの
通 じない人 humorless
- 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He has a great sense of humour.
- 彼女はユーモアがわかる。
She has a sense of humor.
- あなたにはユーモアを解する心がある。
You have a sense of humor.
- 彼はユーモアがない。
He is devoid of humor.
- 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
He kept his sense of humor until the day he died.
-
ルームサービス
-
- るーむさーびす4
- Room ServiceNoun
- room service
- ルームサービスをお願いします
I'd like a room service.
- ルームサービスはまだやっていますか。
Is room service still available?
- ルームサービスです。御用は。
Room service. May I help you?
- こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
This is room No. 1025. Room service, please.
-
-
- ルームサービスをお願いします
I'd like a room service.
- ルームサービスはまだやっていますか。
Is room service still available?
- ルームサービスです。御用は。
Room service. May I help you?
- こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
This is room No. 1025. Room service, please.
-
ルール
-
- るーる1
- Rules, systemsNoun
- rule
- ルールを
守 るabide by the rules
-
規則 Rules that regulate
- このルールはすべての場合に当てはまる。
This rule applies to all cases.
- それはルール違反です。
It's against the rules.
- 例外のないルールはない。
There is no rule but has some exceptions.
- 彼は私にルールを説明した。
He explained the rule to me.
- 読書にはルールがある。
Reading has its rules.
-
-
- ルールを
守 るabide by the rules
-
規則 Rules that regulate
- このルールはすべての場合に当てはまる。
This rule applies to all cases.
- それはルール違反です。
It's against the rules.
- 例外のないルールはない。
There is no rule but has some exceptions.
- 彼は私にルールを説明した。
He explained the rule to me.
- 読書にはルールがある。
Reading has its rules.