Skip to content

立ち〜

N1・1 / 1 Page
  • 立ち返る

    Mastery
    • たちかえる
      3 0
    • Return to original location
      Intransitive
    • 面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。

      It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.

立ち返る」Pronunciation
立ち返る」Meaning
  • 面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。

    It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.

立ち返る」Part of speech
  • 立ち尽くす

    Mastery
    • たちつくす
      4 0
    • Standing there all the time.
      Intransitive
    • その少年は恐れおののき立ちつくした。

      The boy stood still in horror.

    • その少年はしばらくの間立ちつくしていた。

      The boy kept standing for a while.

立ち尽くす」Pronunciation
立ち尽くす」Meaning
  • その少年は恐れおののき立ちつくした。

    The boy stood still in horror.

  • その少年はしばらくの間立ちつくしていた。

    The boy kept standing for a while.

立ち尽くす」Part of speech
  • 立ちすくむ

    Mastery
    • たちすくむ
      0 4
    • (Staying still (out of fear, etc.)
      Intransitive
    • 恐ろしい光景に立ちすくむ

      Faced with a horrific scenario, stunned

    • 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。

      Fear of falling caused him to freeze.

    • 彼は恐怖で立ちすくんだ。

      He was paralyzed with terror.

立ちすくむ」Pronunciation
立ちすくむ」Meaning
  • 恐ろしい光景に立ちすくむ

    Faced with a horrific scenario, stunned

  • 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。

    Fear of falling caused him to freeze.

  • 彼は恐怖で立ちすくんだ。

    He was paralyzed with terror.

立ちすくむ」Part of speech
  • 立ち退ける

    Mastery
    • たちのける
      3 0
    • Moving out (of residence); evacuation
      Intransitive
    • 大水のため人々は立ち退いた。

      The people were evacuated because of the flood.

    • 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。

      He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.

    • ダムの建設のため村民は立ち退かされた。

      The villagers were displaced by the construction of a dam.

立ち退ける」Pronunciation
立ち退ける」Meaning
  • 大水のため人々は立ち退いた。

    The people were evacuated because of the flood.

  • 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。

    He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.

  • ダムの建設のため村民は立ち退かされた。

    The villagers were displaced by the construction of a dam.

立ち退ける」Part of speech
  • 立ち退く

    Mastery
    • たちのく
      0 3
    • Leave. Move out.
      Intransitive
    • 道路拡張工事で立ち退かされる

      Forced to move due to road expansion

    • 大水のため人々は立ち退いた。

      The people were evacuated because of the flood.

    • 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。

      He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.

    • ダムの建設のため村民は立ち退かされた。

      The villagers were displaced by the construction of a dam.

立ち退く」Pronunciation
立ち退く」Meaning
  • 道路拡張工事で立ち退かされる

    Forced to move due to road expansion

  • 大水のため人々は立ち退いた。

    The people were evacuated because of the flood.

  • 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。

    He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.

  • ダムの建設のため村民は立ち退かされた。

    The villagers were displaced by the construction of a dam.

立ち退く」Part of speech
  • 立ち会う

    Mastery
    • たちあう
      3 0
    • Witness. Be there.
      Intransitive
    • 出産に立ち会う

      Witnessing the birth of a child

立ち会う」Pronunciation
立ち会う」Meaning
  • 出産に立ち会う

    Witnessing the birth of a child

立ち会う」Part of speech
  • 立ち並ぶ

    Mastery
    • たちならぶ
      4 0
    • (Standing (of buildings, etc.); standing side by side
      Intransitive
    • その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。

      The trees that line the street have lovely blossoms in spring.

    • 一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。

      A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.

立ち並ぶ」Pronunciation
立ち並ぶ」Meaning
  • その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。

    The trees that line the street have lovely blossoms in spring.

  • 一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。

    A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.

立ち並ぶ」Part of speech
  • 立ちはだかる

    Mastery
    • たちはだかる
      5 0
    • (Stretching out limbs in a big zigzag shape) to block (a road, etc.); to hinder, obstruct
      Intransitive
立ちはだかる」Pronunciation
立ちはだかる」Meaning
立ちはだかる」Part of speech