Skip to content

〜びる

N1・1 / 1 Page
  • 媚びる

    Mastery
    • こびる
      2
    • Flattery.
      Intransitive
    • 部長に媚びる

      fawn on the minister

    • 彼女は先生にこびてばかり。

      She always kisses up to teachers.

媚びる」Pronunciation
媚びる」Meaning
  • 部長に媚びる

    fawn on the minister

  • 彼女は先生にこびてばかり。

    She always kisses up to teachers.

媚びる」Part of speech
  • 滅びる

    Mastery
    • ほろびる
      3 0
    • Extinction. Extinction.
      Intransitive
    • 国が滅びる

      die out

    • それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。

      That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

    • 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。

      A man's body dies, but his soul is immortal.

    • 剣を取る者は皆剣で滅びる。

      All who take up the sword will perish by the sword.

    • 滅びに至る門は大きく、その道は広い。

      For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.

    • ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。

      Romans did not want their empire to decline; but it did.

滅びる」Pronunciation
滅びる」Meaning
  • 国が滅びる

    die out

  • それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。

    That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

  • 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。

    A man's body dies, but his soul is immortal.

  • 剣を取る者は皆剣で滅びる。

    All who take up the sword will perish by the sword.

  • 滅びに至る門は大きく、その道は広い。

    For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.

  • ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。

    Romans did not want their empire to decline; but it did.

滅びる」Part of speech
  • 萎びる

    Mastery
    • しなびる
      0
    • Wither, wilt
      Intransitive
    • 野菜が萎びる

      The vegetables are wilting.

萎びる」Pronunciation
萎びる」Meaning
  • 野菜が萎びる

    The vegetables are wilting.

萎びる」Part of speech
  • 綻びる

    Mastery
    • ほころびる
      4
    • bloom; (bud) open slightly; smile
      Intransitive
    • 顔が綻びる

      smile

    • 彼女のドレスのへりはほころびていた。

      The border of her dress was torn.

    • つぼみがほころび始めた。

      The buds began to open.

    • おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。

      Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.

綻びる」Pronunciation
綻びる」Meaning
  • 顔が綻びる

    smile

  • 彼女のドレスのへりはほころびていた。

    The border of her dress was torn.

  • つぼみがほころび始めた。

    The buds began to open.

  • おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。

    Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.

綻びる」Part of speech