Skip to content

〜い

N5・6 / 6 Page
  • 明るい

    Mastery
    • あかるい
      0 3
    • Bright; cheerful
      I-Adjective
    • 明るい性格せいかく

      cheerful disposition

    • 君はなかなか地理に明るいな。

      You're pretty good with the lay of the land.

    • ダイヤは明るく光った。

      The diamond shone brightly.

    • 明るい色が私たちの目を引いた。

      The bright colors arrested our eyes.

    • あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。

      The child captivates everyone with his sunny smile.

    • 明るい気分になる。

      It makes me feel cheerful.

明るい」Pronunciation
明るい」Meaning
  • 明るい性格せいかく

    cheerful disposition

  • 君はなかなか地理に明るいな。

    You're pretty good with the lay of the land.

  • ダイヤは明るく光った。

    The diamond shone brightly.

  • 明るい色が私たちの目を引いた。

    The bright colors arrested our eyes.

  • あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。

    The child captivates everyone with his sunny smile.

  • 明るい気分になる。

    It makes me feel cheerful.

明るい」Part of speech
  • 暖かい

    Mastery
    • あたたかい
      4
    • warm
      I-Adjective
    • 暖かいスープがみたい

      I'd like to have a mouthful of hot soup.

    • だんだん暖かくなります。

      It will get warmer and warmer.

    • 彼女は心の温かい人なんです。

      She has a kind heart.

    • この冬は暖かい。

      We are having a mild winter.

    • 部屋は暖かかった。

      The room was warm.

    • 今年の冬は暖かい。

      This winter is warm.

暖かい」Pronunciation
暖かい」Meaning
  • 暖かいスープがみたい

    I'd like to have a mouthful of hot soup.

  • だんだん暖かくなります。

    It will get warmer and warmer.

  • 彼女は心の温かい人なんです。

    She has a kind heart.

  • この冬は暖かい。

    We are having a mild winter.

  • 部屋は暖かかった。

    The room was warm.

  • 今年の冬は暖かい。

    This winter is warm.

暖かい」Part of speech
  • 温かい

    Mastery
    • あたたかい
      4
    • Warm and welcoming
      I-Adjective
    • 温かいスープがみたい

      I'd like to have a mouthful of hot soup.

    • だんだん暖かくなります。

      It will get warmer and warmer.

    • 彼女は心の温かい人なんです。

      She has a kind heart.

    • この冬は暖かい。

      We are having a mild winter.

    • 部屋は暖かかった。

      The room was warm.

    • 今年の冬は暖かい。

      This winter is warm.

温かい」Pronunciation
温かい」Meaning
  • 温かいスープがみたい

    I'd like to have a mouthful of hot soup.

  • だんだん暖かくなります。

    It will get warmer and warmer.

  • 彼女は心の温かい人なんです。

    She has a kind heart.

  • この冬は暖かい。

    We are having a mild winter.

  • 部屋は暖かかった。

    The room was warm.

  • 今年の冬は暖かい。

    This winter is warm.

温かい」Part of speech
  • 面白い

    Mastery
    • おもしろい
      4
    • Interesting; happy, pleasant
      I-Adjective
    • つまらない

      It's no fun. It's boring.

    • これは私が読んだ中で一番面白い本です。

      This is the funniest book in my reading.

    • 彼女は子供たちに面白い話をしてあげた。

      She told her children an amusing story.

    • 野鳥を観察するのはとても面白い。

      Watching wild birds is great fun.

    • この本は面白い読み物です。

      This book makes pleasant reading.

    • 新聞には何も面白いことは載っていない。

      There is nothing interesting in the newspaper.

面白い」Pronunciation
面白い」Meaning
  • つまらない

    It's no fun. It's boring.

  • これは私が読んだ中で一番面白い本です。

    This is the funniest book in my reading.

  • 彼女は子供たちに面白い話をしてあげた。

    She told her children an amusing story.

  • 野鳥を観察するのはとても面白い。

    Watching wild birds is great fun.

  • この本は面白い読み物です。

    This book makes pleasant reading.

  • 新聞には何も面白いことは載っていない。

    There is nothing interesting in the newspaper.

面白い」Part of speech
  • 黄色い

    Mastery
    • きいろい
      0
    • yellow
      I-Adjective
    • はだが黄色い

      yellowing of the skin

    • 秋になると葉は黄色くなる。

      In autumn the leaves turn yellow.

    • 母は弟に黄色い傘を買ってやった。

      母は弟に黄色い傘を買ってあげた。

    • その黄色いのをいただきましょう。

      I'll take the yellow one.

    • 彼は黄色いあの家に住んでいる。

      He lives in that yellow house.

    • その木の葉は黄色くなった。

      The leaves of the tree turned yellow.

黄色い」Pronunciation
黄色い」Meaning
  • はだが黄色い

    yellowing of the skin

  • 秋になると葉は黄色くなる。

    In autumn the leaves turn yellow.

  • 母は弟に黄色い傘を買ってやった。

    母は弟に黄色い傘を買ってあげた。

  • その黄色いのをいただきましょう。

    I'll take the yellow one.

  • 彼は黄色いあの家に住んでいる。

    He lives in that yellow house.

  • その木の葉は黄色くなった。

    The leaves of the tree turned yellow.

黄色い」Part of speech
  • うるさい

    Mastery
    • うるさい
      3
    • Noisy, irritating; nagging
      I-Adjective
    • 騒音そうおんがうるさい

      The noise is distracting.

    • 隣の部屋がうるさいのです。

      It's noisy next door.

    • 彼女は服装にうるさい。

      She is particular about what she wears.

    • あの子はなんてうるさい子だろう。

      What a nuisance that child is!

    • 彼女は食べ物にうるさい。

      She is particular about food.

    • 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。

      He's picky about suits and ties.

うるさい」Writing
うるさい」Meaning
  • 騒音そうおんがうるさい

    The noise is distracting.

  • 隣の部屋がうるさいのです。

    It's noisy next door.

  • 彼女は服装にうるさい。

    She is particular about what she wears.

  • あの子はなんてうるさい子だろう。

    What a nuisance that child is!

  • 彼女は食べ物にうるさい。

    She is particular about food.

  • 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。

    He's picky about suits and ties.

うるさい」Part of speech
  • かわいい

    Mastery
    • かわいい
      3
    • cute
      I-Adjective
    • かわいいあかちゃん

      Cute baby

    • この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。

      There's only one pretty child in the world, and every mother has it.

    • 私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。

      My children are very precious to me.

    • 君はなんてかわいい。

      You're such a cute boy.

    • 私の妹はかわいいです。

      My sister is pretty.

    • その猫はとてもかわいい。

      The cat is very cute.

かわいい」Writing
かわいい」Meaning
  • かわいいあかちゃん

    Cute baby

  • この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。

    There's only one pretty child in the world, and every mother has it.

  • 私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。

    My children are very precious to me.

  • 君はなんてかわいい。

    You're such a cute boy.

  • 私の妹はかわいいです。

    My sister is pretty.

  • その猫はとてもかわいい。

    The cat is very cute.

かわいい」Part of speech
  • つまらない

    Mastery
    • つまらない
      3
    • Boring; worthless, meager
      I-Adjective
    • つまらないものですが、おひとつどうぞ

      It's a small token. Please take one.

    • あの新しい映画は、つまらんかった。

      That new movie was a bummer.

    • あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。

      He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.

    • 彼はつまらない男だ。

      He's nothing.

    • つまらないことに時間を費やすな。

      Don't waste your time on trifles.

    • このビデオはつまらないよ。

      This video is boring.

つまらない」Writing
つまらない」Meaning
  • つまらないものですが、おひとつどうぞ

    It's a small token. Please take one.

  • あの新しい映画は、つまらんかった。

    That new movie was a bummer.

  • あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。

    He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.

  • 彼はつまらない男だ。

    He's nothing.

  • つまらないことに時間を費やすな。

    Don't waste your time on trifles.

  • このビデオはつまらないよ。

    This video is boring.

つまらない」Part of speech