-
大丈夫
-
- だいじょうぶ3
- No problem. It doesn't matter.NA-Adjective Noun
- これなら大丈夫だ
If that's the case, there's no problem.
- いや、大丈夫だ。
No, no, that's okay.
- 彼女は今のところ大丈夫です。
She is all right at the moment.
- 大丈夫ですよ。
I am okay.
- 大丈夫ですか?
大丈夫?
- 私は大丈夫です。
It's all right with me.
-
-
- これなら大丈夫だ
If that's the case, there's no problem.
- いや、大丈夫だ。
No, no, that's okay.
- 彼女は今のところ大丈夫です。
She is all right at the moment.
- 大丈夫ですよ。
I am okay.
- 大丈夫ですか?
大丈夫?
- 私は大丈夫です。
It's all right with me.
-
大切
-
- たいせつ0
- Important, critical; valuableNA-Adjective
- これは
彼女 にとって大切なものだIt's a valuable (thing) for her.
- 大切なものはここに置かないで下さい。
Please don't leave valuable things here.
- 柔道では力より技のほうが大切である。
In judo, technique is more important than strength.
- 私は古い本を大切に保存している。
I keep old books with care.
- 時間は一番大切だ。
Time is the most precious thing.
- 平和はとても大切です。
Peace is of great importance.
-
-
- これは
彼女 にとって大切なものだIt's a valuable (thing) for her.
- 大切なものはここに置かないで下さい。
Please don't leave valuable things here.
- 柔道では力より技のほうが大切である。
In judo, technique is more important than strength.
- 私は古い本を大切に保存している。
I keep old books with care.
- 時間は一番大切だ。
Time is the most precious thing.
- 平和はとても大切です。
Peace is of great importance.
-
大変
-
- たいへん0
- Troublesome enough; veryNA-Adjective Adverb
- きょうは大変な
一日 だったIt's been a long day.
- 1日中歩き回って大変疲れた。
I am dead tired from walking around all day.
- もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
- あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
- 彼は大変眠いらしい。
He seems to be very sleepy.
- たいへん暑い夜だった。
It was a very, very hot night.
-
-
- きょうは大変な
一日 だったIt's been a long day.
- 1日中歩き回って大変疲れた。
I am dead tired from walking around all day.
- もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
- あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
- 彼は大変眠いらしい。
He seems to be very sleepy.
- たいへん暑い夜だった。
It was a very, very hot night.
-
好き
-
- すき0
- favoriteNA-Adjective Noun
-
私 は中華料理 が好きですI love Chinese food.
- 私の父は大の旅行ずきです。
My father is a great traveler.
- 「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」
"Do you like cake?" "Yes, I do."
- 実を言うと、私は彼が好きでないのです。
To tell you the truth, I don't love him.
- 彼は虎が好き。
He likes a tiger.
- 特に犬が好きだ。
He loves dogs above all.
-
-
-
私 は中華料理 が好きですI love Chinese food.
- 私の父は大の旅行ずきです。
My father is a great traveler.
- 「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」
"Do you like cake?" "Yes, I do."
- 実を言うと、私は彼が好きでないのです。
To tell you the truth, I don't love him.
- 彼は虎が好き。
He likes a tiger.
- 特に犬が好きだ。
He loves dogs above all.
-
嫌
-
- いや2
- Nasty, repulsiveNA-Adjective
- 嫌な
顔 をするA look of reluctance.
- 金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't want to lend or borrow.
- 嫌だ!
No!
- 献血はいやだ。
I'm uneasy about donating blood.
- 一人はいやだ。
I dislike being alone.
- 嫌なら結構です。
I am not pushing.
-
-
- 嫌な
顔 をするA look of reluctance.
- 金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't want to lend or borrow.
- 嫌だ!
No!
- 献血はいやだ。
I'm uneasy about donating blood.
- 一人はいやだ。
I dislike being alone.
- 嫌なら結構です。
I am not pushing.
-
新鮮
-
- しんせん0
- Fresh. Fresh.NA-Adjective Noun
- 新鮮な
野菜 Fresh vegetables
- どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。
How can I pick out fresh fish?
- 朝は空気が新鮮だ。
The air is fresh in the morning.
- 新鮮な空気を吸おう。
Let's breathe the fresh air.
- 新鮮な空気がすいたい。
I feel like getting some fresh air.
- 新鮮な空気を入れなさい。
Let in some fresh air.
-
-
- 新鮮な
野菜 Fresh vegetables
- どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。
How can I pick out fresh fish?
- 朝は空気が新鮮だ。
The air is fresh in the morning.
- 新鮮な空気を吸おう。
Let's breathe the fresh air.
- 新鮮な空気がすいたい。
I feel like getting some fresh air.
- 新鮮な空気を入れなさい。
Let in some fresh air.
-
暇
-
- ひま0
- Idle time, spare timeNA-Adjective Noun
- 忙[いそが]しくてお
昼 を食 べる暇もないI'm so busy, I don't even have time for lunch.
- 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
- 今晩暇かな?
Are you free tonight?
- 暇なやつだ。
Don't you have anything better to do?
- 私は今暇です。
I'm free now.
- 今夜は暇です。
I'm free tonight.
-
-
- 忙[いそが]しくてお
昼 を食 べる暇もないI'm so busy, I don't even have time for lunch.
- 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
- 今晩暇かな?
Are you free tonight?
- 暇なやつだ。
Don't you have anything better to do?
- 私は今暇です。
I'm free now.
- 今夜は暇です。
I'm free tonight.
-
有名
-
- ゆうめい0
- famousNA-Adjective Noun
-
静岡 はお茶 で有名だShizuoka is famous for its tea production
- これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
This is a very famous haiku by Basho.
- 私の妹は有名だ。
My sister is famous.
- 彼は有名になった。
He became famous.
- 彼は有名な商人だ。
He is a famous merchant.
- あの家は有名です。
That house is famous.
-
-
-
静岡 はお茶 で有名だShizuoka is famous for its tea production
- これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
This is a very famous haiku by Basho.
- 私の妹は有名だ。
My sister is famous.
- 彼は有名になった。
He became famous.
- 彼は有名な商人だ。
He is a famous merchant.
- あの家は有名です。
That house is famous.
-
本当
-
- ほんとう0
- True, factual; realNA-Adjective Noun
- 本当のこと
the real situation
- その悪い知らせは残念ながら本当だ。
The bad news is only too true.
- これ本当さ!
It's true.
- ああ、本当?
Oh, have you?
- 夢は本当になった。
My dream came true.
- 本当の話をしなさい。
Tell me a true story.
-
-
- 本当のこと
the real situation
- その悪い知らせは残念ながら本当だ。
The bad news is only too true.
- これ本当さ!
It's true.
- ああ、本当?
Oh, have you?
- 夢は本当になった。
My dream came true.
- 本当の話をしなさい。
Tell me a true story.
-
真面目
-
- まじめ0
- Serious; honestNA-Adjective Noun
- 真面目に
働 くget down to business
-
不真面目 Not serious; not serious
- サムは仕事に関してまじめです。
Sam is serious about his work.
- 彼女はとてもまじめな人だ。
She's a very earnest person.
- 彼女は真面目な学生です。
She is an earnest student.
- 彼は真面目な性格だ。
He is of a serious turn of mind.
- 彼はまじめな少年だ。
He is an earnest young man.
-
-
- 真面目に
働 くget down to business
-
不真面目 Not serious; not serious
- サムは仕事に関してまじめです。
Sam is serious about his work.
- 彼女はとてもまじめな人だ。
She's a very earnest person.
- 彼女は真面目な学生です。
She is an earnest student.
- 彼は真面目な性格だ。
He is of a serious turn of mind.
- 彼はまじめな少年だ。
He is an earnest young man.