Skip to content

形容詞⭒

N3・5 / 11 Page
  • 地味

    Mastery
    • じみ
      2
    • Plain; pristine
      NA-Adjective Noun
    • 地味ないろ

      Plain colors

    • 派手はで

      Gorgeous. Fancy.

    • 彼女は地味な色を好む。

      She favors quiet colors.

    • 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。

      For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.

    • 就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。

      A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.

地味」Pronunciation
地味」Meaning
  • 地味ないろ

    Plain colors

  • 派手はで

    Gorgeous. Fancy.

  • 彼女は地味な色を好む。

    She favors quiet colors.

  • 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。

    For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.

  • 就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。

    A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.

地味」Part of speech
  • 夢中

    Mastery
    • むちゅう
      0
    • Sleeping; passionate
      NA-Adjective Noun
    • 映画えいがに夢中になる

      Fascinated by movies.

    • 彼は研究に夢中だ。

      His study absorbs him.

    • 彼女は研究に夢中だ。

      She is absorbed in her study.

    • 彼はジャズに夢中だ。

      He is keen on jazz.

    • 姉はテニスに夢中だ。

      My sister is crazy about tennis.

夢中」Pronunciation
夢中」Meaning
  • 映画えいがに夢中になる

    Fascinated by movies.

  • 彼は研究に夢中だ。

    His study absorbs him.

  • 彼女は研究に夢中だ。

    She is absorbed in her study.

  • 彼はジャズに夢中だ。

    He is keen on jazz.

  • 姉はテニスに夢中だ。

    My sister is crazy about tennis.

夢中」Part of speech
  • 完全

    Mastery
    • かんぜん
      0
    • Complete; full; perfect
      NA-Adjective Noun
    • 完全に失敗しっぱいした

      It's a complete failure.

    • そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。

      And then everything that was written was completely clear.

    • 完全には治りません。

      It cannot be completely cured.

    • 彼はあの娘に完全に参っている。

      He is madly in love with that girl.

    • 彼の発音は決して完全ではない。

      His pronunciation is far from perfect.

    • 彼は完全に間違っていた。

      He was all wrong.

完全」Pronunciation
完全」Meaning
  • 完全に失敗しっぱいした

    It's a complete failure.

  • そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。

    And then everything that was written was completely clear.

  • 完全には治りません。

    It cannot be completely cured.

  • 彼はあの娘に完全に参っている。

    He is madly in love with that girl.

  • 彼の発音は決して完全ではない。

    His pronunciation is far from perfect.

  • 彼は完全に間違っていた。

    He was all wrong.

完全」Part of speech
  • 巨大

    Mastery
    • きょだい
      0
    • tremendous
      NA-Adjective
    • 巨大なふね

      Huge Ship

    • 巨大なタンカーがついに今し方出港した。

      A huge tanker cast off just now.

    • 象は巨大な動物である。

      An elephant is an enormous animal.

    • その新しい建物は巨大だ。

      The new building is enormous.

    • 彼は巨大な家に住んでいる。

      He lives in an enormous house.

    • あの巨大な建物はなんですか。

      What is that huge building?

巨大」Pronunciation
巨大」Meaning
  • 巨大なふね

    Huge Ship

  • 巨大なタンカーがついに今し方出港した。

    A huge tanker cast off just now.

  • 象は巨大な動物である。

    An elephant is an enormous animal.

  • その新しい建物は巨大だ。

    The new building is enormous.

  • 彼は巨大な家に住んでいる。

    He lives in an enormous house.

  • あの巨大な建物はなんですか。

    What is that huge building?

巨大」Part of speech
  • 平ら

    Mastery
    • たいら
      0
    • Flat. Flat.
      NA-Adjective
    • 平らなみち

      Flat road

    • あの山の頂上は平らだ。

      The top of that mountain is flat.

    • その子は地球は平らだと信じている。

      The child believes that the earth is flat.

    • 彼らは地球が平らであると信じた。

      They believed that the earth was flat.

    • 昔、地球は平らなものだと考えられていた。

      It used to be thought that the earth was flat.

    • その丘の頂上は平らである。

      The top of the hill is flat.

平ら」Pronunciation
平ら」Meaning
  • 平らなみち

    Flat road

  • あの山の頂上は平らだ。

    The top of that mountain is flat.

  • その子は地球は平らだと信じている。

    The child believes that the earth is flat.

  • 彼らは地球が平らであると信じた。

    They believed that the earth was flat.

  • 昔、地球は平らなものだと考えられていた。

    It used to be thought that the earth was flat.

  • その丘の頂上は平らである。

    The top of the hill is flat.

平ら」Part of speech
  • 平気

    Mastery
    • へいき
      0
    • Don't mind; calm
      NA-Adjective Noun
    • 平気なかおをする

      You look like you don't give a damn.

    • 冷静れいせい

      Calm and collected.

    • 彼は平気でうそをつく。

      He has no scruples about lying.

    • 平気だよ。

      I'm cool with that.

    • 私は注射器を見るまでは平気だった。

      I was calm until I saw the syringe!

    • 夜更かしなど平気だ。

      Staying up late nights is nothing to me.

    • 人が何を言おうと平気だよ。

      I don't care what people say.

平気」Pronunciation
平気」Meaning
  • 平気なかおをする

    You look like you don't give a damn.

  • 冷静れいせい

    Calm and collected.

  • 彼は平気でうそをつく。

    He has no scruples about lying.

  • 平気だよ。

    I'm cool with that.

  • 私は注射器を見るまでは平気だった。

    I was calm until I saw the syringe!

  • 夜更かしなど平気だ。

    Staying up late nights is nothing to me.

  • 人が何を言おうと平気だよ。

    I don't care what people say.

平気」Part of speech
  • 平等

    Mastery
    • びょうどう
      0
    • Equal, equal
      NA-Adjective Noun
    • 人[ひと]を平等にあつか

      equal treatment for everyone

    • すべての人間が平等に創られているわけではない。

      Not all men are created equal.

    • 人間は全て平等である。

      All men are equal.

    • すべての人は法の前に平等です。

      Everybody is equal before the law.

    • 平等は憲法で守られている。

      Equality is guaranteed by the Constitution.

    • 法律は、すべての人は平等だと言っている。

      The law says that all men are equal.

平等」Pronunciation
平等」Meaning
  • 人[ひと]を平等にあつか

    equal treatment for everyone

  • すべての人間が平等に創られているわけではない。

    Not all men are created equal.

  • 人間は全て平等である。

    All men are equal.

  • すべての人は法の前に平等です。

    Everybody is equal before the law.

  • 平等は憲法で守られている。

    Equality is guaranteed by the Constitution.

  • 法律は、すべての人は平等だと言っている。

    The law says that all men are equal.

平等」Part of speech
  • 幸福

    Mastery
    • こうふく
      0
    • bliss
      NA-Adjective Noun
    • 不幸ふこう

      misfortune

    • 幸福は買えない。

      You cannot buy happiness.

    • 彼は幸福だと思います。

      I believe that he's happy.

    • 彼はちっとも幸福ではない。

      He is far from happy.

    • 彼はしばらくは幸福だった。

      He was happy for a time.

幸福」Pronunciation
幸福」Meaning
  • 不幸ふこう

    misfortune

  • 幸福は買えない。

    You cannot buy happiness.

  • 彼は幸福だと思います。

    I believe that he's happy.

  • 彼はちっとも幸福ではない。

    He is far from happy.

  • 彼はしばらくは幸福だった。

    He was happy for a time.

幸福」Part of speech
  • 得意

    Mastery
    • とくい
      2 0
    • Specializing in, being good at; a regular customer
      NA-Adjective Noun
    • 数学すうがくが得意だ

      be good at mathematics

    • あなたは数学が得意ですか。

      Are you good at mathematics?

    • 彼は彼の洞察力を得意に思っている。

      He congratulates himself on his foresight.

    • 料理は得意です。

      I'm a good cook.

    • 料理が得意ですか。

      Are you good at cooking?

    • 私は数学が得意だ。

      I am good at math.

得意」Pronunciation
得意」Meaning
  • 数学すうがくが得意だ

    be good at mathematics

  • あなたは数学が得意ですか。

    Are you good at mathematics?

  • 彼は彼の洞察力を得意に思っている。

    He congratulates himself on his foresight.

  • 料理は得意です。

    I'm a good cook.

  • 料理が得意ですか。

    Are you good at cooking?

  • 私は数学が得意だ。

    I am good at math.

得意」Part of speech
  • 必死

    Mastery
    • ひっし
      0
    • Must die; fight to the death
      NA-Adjective Noun
    • 必死の覚悟かくご

      Determination to die

    • その奴隷は必死に逃げた。

      The slave ran for his life.

    • ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。

      Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.

    • 彼は必死に逃げた。

      He ran for his life.

    • 彼は逃げようと必死だった。

      He was desperate to escape.

    • 彼は岸に着こうと必死の努力をした。

      He made desperate efforts to reach the shore.

必死」Pronunciation
必死」Meaning
  • 必死の覚悟かくご

    Determination to die

  • その奴隷は必死に逃げた。

    The slave ran for his life.

  • ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。

    Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.

  • 彼は必死に逃げた。

    He ran for his life.

  • 彼は逃げようと必死だった。

    He was desperate to escape.

  • 彼は岸に着こうと必死の努力をした。

    He made desperate efforts to reach the shore.

必死」Part of speech