-  Mastery
音楽
 
-  
-  おんがく1
 -  concertNoun
 -  音楽を
聞 くlisten to music
 -  あの音楽は彼の気にさわる。
That music gets on his nerves.
 -  私は音楽部員だ。
I belong to the music club.
 -  音楽を聴きます。
I listen to music.
 -  音楽を聞こうよ。
Let's listen to some music.
 -  私は音楽が好きだ。
I am fond of music.
 -   
 
 -  
 
-  音楽を
聞 くlisten to music
 -  あの音楽は彼の気にさわる。
That music gets on his nerves.
 -  私は音楽部員だ。
I belong to the music club.
 -  音楽を聴きます。
I listen to music.
 -  音楽を聞こうよ。
Let's listen to some music.
 -  私は音楽が好きだ。
I am fond of music.
 
-  Mastery
風呂
 
-  
-  ふろ2
 -  Bathhouses; bath tubs, bath waterNoun
 -  
毎晩 風呂に入 るTake a bath every night.
 -  インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
The Inca took baths more often than Europeans.
 -  風呂へ入ったか。
Did you take a bath?
 -  熱い風呂に入ってから寝よう。
A hot bath and then bed.
 -  温かい風呂ほどよいものはありません。
There's nothing like a good hot bath.
 -  疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
 -   
 
 -  
 
-  
毎晩 風呂に入 るTake a bath every night.
 -  インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
The Inca took baths more often than Europeans.
 -  風呂へ入ったか。
Did you take a bath?
 -  熱い風呂に入ってから寝よう。
A hot bath and then bed.
 -  温かい風呂ほどよいものはありません。
There's nothing like a good hot bath.
 -  疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
 
-  Mastery
風邪
 
-  
-  かぜ0
 -  (common) coldNoun
 -  風邪を
引 く(common) cold
 -  ただの風邪でしょう。
You probably just have a cold.
 -  軽い風邪です。
It's only a slight cold.
 -  風邪は伝染する。
Colds are contagious.
 -  かぜが治らない。
I can't get rid of my cold.
 -  風邪の具合はどう?
How is your cold?
 -   
 
 -  
 
-  風邪を
引 く(common) cold
 -  ただの風邪でしょう。
You probably just have a cold.
 -  軽い風邪です。
It's only a slight cold.
 -  風邪は伝染する。
Colds are contagious.
 -  かぜが治らない。
I can't get rid of my cold.
 -  風邪の具合はどう?
How is your cold?
 
-  Mastery
食堂
 
-  
-  しょくどう0
 -  Cafeteria, restaurantNoun
 -  
学生 食堂は安 いがあまりおいしくないThe student cafeteria is cheap, but not very good
 -  私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
 -  食堂はどこですか。
Where is the cafeteria?
 -  居間は食堂に続いている。
The living room adjoins the dining room.
 -  食堂はセルフサービスでした。
The cafeteria was self-service.
 -   
 
 -  
 
-  
学生 食堂は安 いがあまりおいしくないThe student cafeteria is cheap, but not very good
 -  私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
 -  食堂はどこですか。
Where is the cafeteria?
 -  居間は食堂に続いている。
The living room adjoins the dining room.
 -  食堂はセルフサービスでした。
The cafeteria was self-service.
 
-  Mastery
駅前
 
-  
-  えきまえ3 0
 -  (Around stations (of trams and subways)Noun
 -  駅前で
車 をとめたPark in front of the station.
 -  この本は駅前の書店で買った。
I bought this book at the bookstore in front of the station.
 -  駅前には銀行がある。
There is a bank in front of the station.
 -  駅前でタクシーを拾った。
I got a taxi in front of the station.
 -  駅前の本屋はとても大きい。
The bookstore across from the station is very large.
 -  駅前に大きな駐車場がある。
There is a large parking lot in front of the station.
 -   
 
 -  
 
-  駅前で
車 をとめたPark in front of the station.
 -  この本は駅前の書店で買った。
I bought this book at the bookstore in front of the station.
 -  駅前には銀行がある。
There is a bank in front of the station.
 -  駅前でタクシーを拾った。
I got a taxi in front of the station.
 -  駅前の本屋はとても大きい。
The bookstore across from the station is very large.
 -  駅前に大きな駐車場がある。
There is a large parking lot in front of the station.
 
-  Mastery
一緒
 
-  
-  いっしょ0
 -  Likewise; togetherNoun
 -  
彼女 とは事務室 が一緒だI'm in the same office as her.
 -  「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"May I go with you?" "Of course."
 -  いっしょに来なさい。
Come along.
 -  私といっしょに来なさい。
Come with me.
 -  いっしょに昼食でもどう?
Why don't we have lunch together?
 -  彼と私はいっしょに歩いた。
He and I walked together.
 -   
 
 -  
 
-  
彼女 とは事務室 が一緒だI'm in the same office as her.
 -  「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"May I go with you?" "Of course."
 -  いっしょに来なさい。
Come along.
 -  私といっしょに来なさい。
Come with me.
 -  いっしょに昼食でもどう?
Why don't we have lunch together?
 -  彼と私はいっしょに歩いた。
He and I walked together.
 
-  Mastery
二人
 
-  
-  ふたり3
 -  two personsNoun
 -  二人で
旅 に行く行 Traveling with two people.
 -  二人の男は刑務所から釈放された。
The two men were released from jail.
 -  二人は結婚した。
They got married.
 -  お二人の間柄は?
How are you related?
 -  二人は別れたんだ。
The two of them split up.
 -  豊には兄が二人いる。
Yutaka has two elder brothers.
 -   
 
 -  
 
-  二人で
旅 に行く行 Traveling with two people.
 -  二人の男は刑務所から釈放された。
The two men were released from jail.
 -  二人は結婚した。
They got married.
 -  お二人の間柄は?
How are you related?
 -  二人は別れたんだ。
The two of them split up.
 -  豊には兄が二人いる。
Yutaka has two elder brothers.
 
-  Mastery
日本
 
-  
-  にほん2
 -  JapaneseNoun
 -  日本
在住 の外国人 Foreigners living in Japan
 -  日本は中国の東方にある。
Japan is to the east of China.
 -  日本へようこそ。
Welcome to Japan.
 -  日本の人形です。
This is a Japanese doll.
 -  日本は地震が多い。
There are many earthquakes in Japan.
 -  私は日本に戻った。
I returned to Japan.
 -   
 
 -  
 
-  日本
在住 の外国人 Foreigners living in Japan
 -  日本は中国の東方にある。
Japan is to the east of China.
 -  日本へようこそ。
Welcome to Japan.
 -  日本の人形です。
This is a Japanese doll.
 -  日本は地震が多い。
There are many earthquakes in Japan.
 -  私は日本に戻った。
I returned to Japan.
 
-  Mastery
お菓子
 
-  
-  おかし2
 -  Snacks, pastriesNoun
 -  ケーキ
Western-style cake
 -  お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
The baby almost choked on a piece of candy.
 -  いろいろなお菓子があった。
There were various kinds of sweets.
 -  知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You shouldn't accept candy from strangers.
 -  このお菓子を食べてもいいですか。
May I eat this cake?
 -  お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.
 -   
 
 -  
 
-  ケーキ
Western-style cake
 -  お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
The baby almost choked on a piece of candy.
 -  いろいろなお菓子があった。
There were various kinds of sweets.
 -  知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You shouldn't accept candy from strangers.
 -  このお菓子を食べてもいいですか。
May I eat this cake?
 -  お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.
 
-  Mastery
万年筆
 
-  
-  まんねんひつ3
 -  fountain penNoun
 -  万年筆にインクを
入 れるFill a fountain pen with ink.
 -  新しい万年筆をなくしてしまった。
I have lost my new fountain pen.
 -  万年筆を持っていますか。
Do you have a fountain pen with you?
 -  この万年筆はインクが切れた。
This pen has run dry.
 -  パリで買ったのはこの万年筆です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
 -  父は私に新しい万年筆をくれました。
My father gave me a new fountain pen.
 -   
 
 -  
 
-  万年筆にインクを
入 れるFill a fountain pen with ink.
 -  新しい万年筆をなくしてしまった。
I have lost my new fountain pen.
 -  万年筆を持っていますか。
Do you have a fountain pen with you?
 -  この万年筆はインクが切れた。
This pen has run dry.
 -  パリで買ったのはこの万年筆です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
 -  父は私に新しい万年筆をくれました。
My father gave me a new fountain pen.