N1 Adverb
# | Adverb | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
151 | ともかく | tomokaku | anyhow, anyway, somehow or other, generally speaking, in any case, be that as it may |
152 | とりあえず | toriaezu | first of all, at once, right away |
153 | とりわけ | toriwake | especially, above all |
154 | どうして | doushite | how, in what way, by what means |
155 | どうしても | doushitemo | by all means, at any cost, no matter what, at any rate, surely |
156 | 堂々 | doudou | magnificent, grand, impressive, dignified, majestic, imposing, stately |
157 | どうにか | dounika | in some way or other, one way or another, somehow, only just, barely |
158 | どうやら | douyara | possibly, apparently, (seem) likely, seemingly |
159 | どこか | dokoka | somewhere |
160 | なお | nao | still, yet |
161 | なおさら | naosara | still more, even more, all the more |
162 | 長々 | naganaga | for a long time, at (great) length, lengthily, long-windedly, tediously |
163 | なぜ | naze | why, how |
164 | 何しろ | nanishiro | at any rate, anyhow, anyway, in any case, because, as you know, for you see |
165 | 何卒 | nanitozo | please, kindly, I beg of you, if it pleases you |
166 | 何より | naniyori | above anything else, above all, more than anything |
167 | なるたけ | narutake | as (much) as possible, as (much) as one can, wherever practicable, if possible |
168 | なるべく | narubeku | as (much) as possible, as (much) as one can, wherever practicable, if possible |
169 | なんだか | nandaka | (a) little, somewhat, somehow |
170 | なんだかんだ | nandakanda | something or other, one thing or another, this or that |
171 | なんて | nante | how ...!, what ...!, what's that? |
172 | なんと | nanto | what, how |
173 | なんとなく | nantonaku | somehow or other, for some reason or another, without knowing why |
174 | 何とも | nantomo | really, very, extremely, terribly, awfully |
175 | 何なり | naninari | anything, whatever |
176 | 日夜 | nichiya | day and night, around the clock, always, constantly |
177 | はじめ | hajime | beginning, start, outset, opening |
178 | 果たして | hatashite | as was expected, just as one thought, sure enough |
179 | はなはだ | hanahada | very, greatly, exceedingly |
180 | はるか | haruka | far away, far off, distant, in the distance |
181 | 漠然 | bakuzen | vague, obscure, indistinct, hazy, ambiguous |
182 | 万 | man | completely, absolutely, totally |
183 | ひいては | hiiteha | by extension, in turn, by the same token, in addition, as well, consequently |
184 | 日ごろ | nichigoro | normally, habitually |
185 | ひたすら | hitasura | intently, single-mindedly, devotedly, solely, earnestly, with all one's heart |
186 | ひところ | hitokoro | once, some time ago |
187 | ひとまず | hitomazu | for now, for the time being, for the present |
188 | ひとりでに | hitorideni | by itself, automatically, naturally |
189 | ひょっと | hyotto | possibly, perhaps, perchance |
190 | びっくり | bikkuri | to be surprised, to be amazed, to be frightened, to be astonished, to get startled, to jump |
191 | びっしょり | bisshori | wet through, drenched |
192 | ふと | futo | suddenly, casually, accidentally, incidentally, unexpectedly, unintentionally |
193 | ぶかぶか | bukabuka | too large (clothing), baggy, loose-fitting |
194 | ぶらぶら | burabura | dangling, swaying, swinging |
195 | ほっと | hotto | with a feeling of relief, with a sigh of relief |
196 | あたり | atari | (in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby, surroundings |
197 | ほとんど | hotondo | almost, nearly, mostly, practically, virtually, basically, just about, all but |
198 | 呆然 | bouzen | dumbfounded, overcome with surprise, in blank amazement, in a daze |
199 | 前もって | maemotte | in advance, beforehand, previously |
200 | 誠 | makoto | truth, reality |