去日本超市、看日語食譜、或者在餐廳點菜的時候,食材名是最直接需要的詞彙。很多食材在日語中用的是外來語(カタカナ),但也有不少和語詞和漢字詞。
蔬菜
| 中文 | 日語 | 讀音 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 高麗菜 | キャベツ | キャベツ | 來自英語 cabbage |
| 大白菜 | 白菜 | はくさい | 和中文漢字一樣 |
| 菠菜 | ほうれん草 | ほうれんそう | |
| 青花菜 | ブロッコリー | ブロッコリー | 來自英語 broccoli |
| 芹菜 | セロリ | セロリ | 來自英語 celery |
| 茄子 | 茄子 | なす | 也說 なすび |
| 洋蔥 | 玉ねぎ | たまねぎ | |
| 大蒜 | にんにく | にんにく | |
| 生薑 | 生姜 | しょうが | |
| 青椒 | ピーマン | ピーマン | 來自法語 piment |
キャベツ 在日本料理中非常常見。炸豬排(とんかつ)旁邊一般都會配切絲高麗菜(千切りキャベツ)。
堅果和水果
| 中文 | 日語 | 讀音 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 榛果 | ヘーゼルナッツ | ヘーゼルナッツ | 來自英語 hazelnut |
| 核桃 | くるみ | くるみ | 和語詞 |
| 杏仁 | アーモンド | アーモンド | 來自英語 almond |
| 花生 | 落花生 | らっかせい | 口語也說 ピーナッツ |
| 草莓 | いちご | いちご | 漢字「苺」 |
| 桃子 | 桃 | もも | |
| 葡萄 | ぶどう | ぶどう |
日本的 ヘーゼルナッツ 主要用在甜點和咖啡裡,比如 ヘーゼルナッツラテ(榛果拿鐵)。
料理方式
焼肉 和 バーベキュー 的區別:焼肉是在專用的烤肉店裡烤薄片肉,バーベキュー 是戶外燒烤,更接近中文說的 BBQ。
例句
スーパーでキャベツが安かったから、二玉も買ってしまった。 超市高麗菜便宜,一不小心買了兩顆。
にんにくを入れすぎて、部屋中がにんにく臭い。 大蒜放太多了,整個房間都是蒜味。
週末にみんなでバーベキューをしよう。 週末大家一起烤肉吧。
ヘーゼルナッツのチョコレートが大好きです。 我超喜歡榛果巧克力。
超市常見標籤
消費期限 和 賞味期限 不同:消費期限是「過了就不能吃」,賞味期限是「過了口感可能變差但還能吃」。
小結
- 高麗菜 → キャベツ,大白菜 → はくさい,菠菜 → ほうれんそう
- 榛果 → ヘーゼルナッツ,核桃 → くるみ,杏仁 → アーモンド
- 燒烤 → バーベキュー(戶外)/ 焼肉(日式烤肉店)
- 蔬菜名混合了外來語和和語詞,沒有規律,只能逐個記
練習
Q1. 「超市的高麗菜很便宜」用日語怎麼說?
查看答案
スーパーのキャベツが安い。
キャベツ = 高麗菜,安い = やすい(便宜)。
Q2. 焼肉和バーベキュー有什麼區別?
查看答案
焼肉(やきにく) 是在烤肉店裡烤薄片肉的日式烤肉。バーベキュー 是戶外燒烤,類似中文的 BBQ。
Q3. 消費期限和賞味期限有什麼區別?
查看答案
消費期限 是安全期限,過了就不該吃了。賞味期限 是最佳口感期限,過了味道可能變差但不一定有問題。