天氣是日常對話中最常聊到的話題之一,但很多天氣詞彙在課本裡並不常見。以下按場景整理了常用的天氣和自然現象詞彙,配上發音和例句。
天氣現象
| 中文 | 日語 | 讀音 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 冰雹 | 雹 | ひょう | 也寫作「ひょう」 |
| 閃電 | 稲妻 | いなずま | 雷=かみなり是「雷聲」 |
| 彩虹 | 虹 | にじ | |
| 霜 | 霜 | しも | |
| 露水 | 露 | つゆ | 梅雨(つゆ)同音 |
| 霧 | 霧 | きり | |
| 霧霾 | スモッグ | スモッグ | 英語 smog |
| 暴風雪 | 吹雪 | ふぶき | |
| 乾旱 | 干ばつ | かんばつ | |
| 洪水 | 洪水 | こうずい | 和中文漢字一樣 |
稲妻 和 雷 的區別:稲妻(いなずま)指的是閃電的「光」,雷(かみなり)指的是雷聲或雷本身。中文說「打雷」用 雷が鳴る,說「閃電」用 稲妻が光る。
天氣描述
例句
今日は雹が降るかもしれないから、車を屋根の下に入れておこう。 今天可能會下冰雹,把車停到屋簷下面吧。
稲妻が光った直後に、大きな雷が鳴った。 閃電一閃,緊接著就響了一聲大雷。
梅雨の時期は毎日蒸し暑くてたまらない。 梅雨季每天悶熱得受不了。
吹雪で電車が止まってしまった。 因為暴風雪,電車停駛了。
天氣預報常用表達
天氣預報裡經常說:午後から雷雨の恐れがあります(下午起可能有雷陣雨)。
小結
- 冰雹 → 雹(ひょう)
- 閃電 → 稲妻(いなずま),雷 → 雷(かみなり)
- 天氣描述:蒸し暑い(悶熱)、涼しい(涼爽)、快晴(晴朗)
- 天氣預報用語相對固定,記住幾個關鍵詞就能聽懂 NHK 天氣預報
練習
Q1. 「今天可能會下冰雹」用日語怎麼說?
查看答案
今日は雹が降るかもしれない。
雹 = ひょう,降る = ふる(下)。
Q2. 稲妻和雷有什麼區別?
查看答案
稲妻(いなずま) 指閃電的光,雷(かみなり) 指雷聲或雷本身。
Q3. 「暴風雪導致電車停駛」用日語怎麼說?
查看答案
吹雪で電車が止まってしまった。
吹雪 = ふぶき,止まる = とまる(停)。