在日本生活,看病、買藥、做健康檢查時經常會遇到健康相關的詞彙。很多醫學術語用的是外來語(カタカナ),但身體部位大多是和語詞。
身體部位
| 中文 | 日語 | 讀音 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 額頭 | おでこ / 額 | おでこ / ひたい | おでこ更口語 |
| 眼皮 | まぶた | まぶた | 漢字「瞼」 |
| 腳踝 | 足首 | あしくび | 直譯「腳的脖子」 |
| 手腕 | 手首 | てくび | 直譯「手的脖子」 |
| 腰 | 腰 | こし | 比中文的「腰」範圍更大 |
| 肩膀 | 肩 | かた | |
| 韌帶 | 靭帯 | じんたい | |
| 肌肉 | 筋肉 | きんにく |
おでこ 和 額(ひたい) 都是「額頭」,但 おでこ 是口語常用的說法,ひたい 更書面。日常對話中說「摸摸額頭量體溫」一般用 おでこ。
健康和醫療
| 中文 | 日語 | 讀音 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 膽固醇 | コレステロール | コレステロール | 來自德語 Cholesterin |
| 血壓 | 血圧 | けつあつ | |
| 過敏 | アレルギー | アレルギー | 來自德語 Allergie |
| 骨折 | 骨折 | こっせつ | 和中文漢字一樣 |
| 矯正 | 矯正 | きょうせい | 牙齒矯正、視力矯正 |
| 處方 | 処方 | しょほう | 処方箋 = 處方箋 |
| 健康檢查 | 健康診断 | けんこうしんだん | 簡稱 健診 |
| 手術 | 手術 | しゅじゅつ |
日本的很多醫學術語來自德語而非英語,這是因為明治時代日本引進了德國的醫學體系。所以「過敏」是 アレルギー(Allergie)而不是 allergy,「膽固醇」是 コレステロール(Cholesterin)而不是 cholesterol。
日常健康動作
| 中文 | 日語 | 讀音 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 漱口 | うがい | うがい | 回家後的習慣 |
| 眨眼 | まばたき | まばたき | 動詞:まばたきする |
| 打噴嚏 | くしゃみ | くしゃみ | 動詞:くしゃみをする |
| 打哈欠 | あくび | あくび | 動詞:あくびをする |
| 咳嗽 | 咳 | せき | 動詞:咳をする / 咳が出る |
| 發燒 | 熱が出る | ねつがでる | |
| 貼藥膏 | 湿布を貼る | しっぷをはる |
日本人回家後的經典習慣是 手洗い・うがい(洗手和漱口)。感冒季節到處都能看到這個標語。
例句
健康診断でコレステロール値が高いと言われた。 健康檢查時被告知膽固醇偏高。
おでこを触ったら熱かった。熱があるかもしれない。 摸了一下額頭很燙,可能發燒了。
靭帯を痛めて、しばらく運動できない。 韌帶受傷了,暫時不能運動。
花粉のアレルギーがひどくて、毎日くしゃみが止まらない。 花粉過敏嚴重,每天打噴嚏停不下來。
帰ったらまず手洗いとうがいをしてね。 回來了先洗手漱口喔。
藥局常見詞彙
小結
- 額頭 → おでこ(口語)/ 額(ひたい,書面)
- 膽固醇 → コレステロール,過敏 → アレルギー(都來自德語)
- 漱口 → うがい,眨眼 → まばたき
- 日本醫學術語受德國影響,很多外來語來自德語
- 藥局和醫院場景的固定用語值得記住
練習
Q1. 「健康檢查時膽固醇偏高」用日語怎麼說?
查看答案
健康診断でコレステロール値が高いと言われた。
コレステロール = 膽固醇,健康診断 = 健康檢查。
Q2. おでこ和額(ひたい)有什麼區別?
查看答案
兩個都是「額頭」的意思。おでこ 是口語常用的說法,額(ひたい) 更書面正式。
Q3. 為什麼日語的「過敏」不是用英語的 allergy?
查看答案
因為明治時代日本引進了德國的醫學體系,所以很多醫學術語來自德語。「過敏」是 アレルギー(德語 Allergie),「膽固醇」是 コレステロール(德語 Cholesterin)。