21-0050
21-0050
- Translation: Despite the increasing severity of the Earth's greenhouse effect, no improvement is expected.
- 改善される見込みがない:"にも関わらず", meaning although, should be followed by a bad result.
- 1 Improvement: Improvements are being made.
- 3 Improvementできてうれしい: I'm glad that it has improved.
- 4 Improvement Shてもらいたい: want to improve
22-0051
22-0051
- Mother: We're cleaning today, can you help?
- Son: Uh, right now.
- Kureu: Do it for (me)...
- 1 Itadaku: Self-effacing expression for "もらう".
- 2 やる: (I) do for others... and the other person is a junior
- 3 あげる: (I) do for someone else... and the other person is a peer
23-0052
23-0052
- Translation: The Middle School Games will be held this month.
- 行ないます(行ないます→行う):to hold
- Rush (もよおします→催す) : to hold, to hold, to host
- 2見合わせます(みあわせます→見合わせる): to look at each other, to postpone, to suspend
- 3 盛り上げます(もりあげます→盛り上げる): to make (atmosphere, etc.) high
- 4楽しめます(たのしめます→楽しめる): to be able to enjoy, to appreciate