-
着手
-
- ちゃくしゅ1
- Get started. Get started.Intransitive Noun
- 事業に着手する
launch an enterprise
- 彼はたくさんの仕事に着手した。
He undertook a great deal of work.
- 我々は新しい事業に着手した。
We began on a new project.
- 政府は税制改革に着手した。
The government started tax reform.
- 彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He set out to find his lost mother.
- 警察は、その犯罪の解決に着手した。
The police set out to solve the crime.
-
-
- 事業に着手する
launch an enterprise
- 彼はたくさんの仕事に着手した。
He undertook a great deal of work.
- 我々は新しい事業に着手した。
We began on a new project.
- 政府は税制改革に着手した。
The government started tax reform.
- 彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He set out to find his lost mother.
- 警察は、その犯罪の解決に着手した。
The police set out to solve the crime.
-
若手
-
- わかて0
- youngerNoun
- 彼は将来有望な若手事業家だ。
He is a promising young businessman.
- 若手にもっと頑張ってもらいたい。
I want the young members to be more active.
- 彼は党の活動的な若手のひとりである。
He is one of the up and coming young men of the party.
-
-
- 彼は将来有望な若手事業家だ。
He is a promising young businessman.
- 若手にもっと頑張ってもらいたい。
I want the young members to be more active.
- 彼は党の活動的な若手のひとりである。
He is one of the up and coming young men of the party.
-
不手際
-
- ふてぎわ2
- (Manipulation) Clumsy.NA-Adjective
-
-
-
片手間
-
- かたてま0
- Spare time work; spare timeNoun
-
-
-
お手上げ
-
- おてあげ0
- lit. have one's hands bound and be unable to do anything about itNoun
- 彼女にはもうお手上げだ
I can't do anything with her anymore.
-
降参 Surrender; no way out
- 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.
- お手上げだ。
I'm at a complete loss!
- 本当にお手上げだ。
I'm really up a tree.
- まったくお手上げだ。
Everything's a little crazy right now.
- この問題にはお手上げだ。
This problem baffles me.
-
-
- 彼女にはもうお手上げだ
I can't do anything with her anymore.
-
降参 Surrender; no way out
- 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.
- お手上げだ。
I'm at a complete loss!
- 本当にお手上げだ。
I'm really up a tree.
- まったくお手上げだ。
Everything's a little crazy right now.
- この問題にはお手上げだ。
This problem baffles me.
-
平手打ち
-
- ひらてうち0
- slap on the faceNoun
- その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
That kid got a slap from his mother for being rude.
- 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Burning with anger, she slapped him.
- 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She smacked him across the face.
- 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Slapped in the face, I didn't fight back.
-
-
- その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
That kid got a slap from his mother for being rude.
- 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Burning with anger, she slapped him.
- 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She smacked him across the face.
- 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Slapped in the face, I didn't fight back.
-
相手取る
-
- あいてどる4
- Arguing against ...... as an opponentTransitive
- 国を相手取って
訴訟 を起こすProsecution of States
- 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The company took action against its former accountant.
- 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
I brought a suit against the doctor.
- 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She sued him for damages.
- 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They sued the government for damages.
-
-
- 国を相手取って
訴訟 を起こすProsecution of States
- 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The company took action against its former accountant.
- 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
I brought a suit against the doctor.
- 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She sued him for damages.
- 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They sued the government for damages.
-
やり手
-
- やりて0
- Competent person, cadre; gifting partyNoun
- その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
- 彼はやり手です。
He is a real wheeler-dealer.
- 彼はやり手だと思う。
I believe him to be a man of ability.
- 彼は実業家としてはやり手だ。
He's an acute businessman.
- シャロンはやり手にちがいない。
Sharon must be a go-getter.
-
-
- その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
- 彼はやり手です。
He is a real wheeler-dealer.
- 彼はやり手だと思う。
I believe him to be a man of ability.
- 彼は実業家としてはやり手だ。
He's an acute businessman.
- シャロンはやり手にちがいない。
Sharon must be a go-getter.
-
不得手
-
- ふえて2 1
- not good atNA-Adjective Noun
- 不得手な分野
Areas of ineptitude
-
得手 specialize in
- 誰にでも得手不得手がある。
Everyone has their own strong and weak points.
- 彼は化学が不得手だ。
He is poor at chemistry.
- 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
-
-
- 不得手な分野
Areas of ineptitude
-
得手 specialize in
- 誰にでも得手不得手がある。
Everyone has their own strong and weak points.
- 彼は化学が不得手だ。
He is poor at chemistry.
- 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
-
奥の手
-
- おくのて3 4
- The best trick. The secret.Noun
- 彼は奥の手を出してきた。
He played his trump card.
- 君の奥の手を使うときが来た。
The time has come for you to play your trump card.
- 俺には、まだ奥の手があるんだ。
I have a card up my sleeve.
- 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
A fool's bolt is soon shot.
- 切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
-
-
- 彼は奥の手を出してきた。
He played his trump card.
- 君の奥の手を使うときが来た。
The time has come for you to play your trump card.
- 俺には、まだ奥の手があるんだ。
I have a card up my sleeve.
- 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
A fool's bolt is soon shot.
- 切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.