-
手っ取り早い
-
- てっとりばやい6
- Quick and easyI-Adjective
- 仕事を手っ取り早く片付ける
Getting things done quickly
-
素早い Fast, fast, fast.
- 彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
What he did is, in plain language, fraud.
-
-
- 仕事を手っ取り早く片付ける
Getting things done quickly
-
素早い Fast, fast, fast.
- 彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
What he did is, in plain language, fraud.
-
手取り足取り
-
- てとりあしとり1
- handilyAdverb
-
-
-
土手
-
- どて0
- leveesNoun
- 花々が土手に咲いた。
Blossoms have come out on the embankment.
- 川が土手を越えてあふれた。
The river flowed over its banks.
- 彼の家はその川の土手にある。
His house is on the bank of the river.
- 小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
- 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
-
-
- 花々が土手に咲いた。
Blossoms have come out on the embankment.
- 川が土手を越えてあふれた。
The river flowed over its banks.
- 彼の家はその川の土手にある。
His house is on the bank of the river.
- 小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
- 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
-
元手
-
- もとで0
- Principal. Principal.Noun
-
-
-
入手
-
- にゅうしゅ0 1
- Got it. Got it.Transitive Noun
- 新しい情報を入手する
Getting new information
- これらの品目は入手がかなり困難だ。
These items are rather hard to obtain.
- 登録用紙は無料で入手できます。
I am able to obtain a registration form for free.
- ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Perry obtained precious information from him.
- 私は彼から直接その情報を入手した。
I got the information from him directly.
- この珍しい本を入手してもらえないか。
Can you obtain this rare book for me?
-
-
- 新しい情報を入手する
Getting new information
- これらの品目は入手がかなり困難だ。
These items are rather hard to obtain.
- 登録用紙は無料で入手できます。
I am able to obtain a registration form for free.
- ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Perry obtained precious information from him.
- 私は彼から直接その情報を入手した。
I got the information from him directly.
- この珍しい本を入手してもらえないか。
Can you obtain this rare book for me?
-
大手
-
- おおて1
- corporationNoun
- 大手商社
Dahshangsha, a Japanese company
- どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Sales have dropped off at every big department store.
- 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
They signed a three-year contract with a major record company.
- 大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
- この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
-
-
- 大手商社
Dahshangsha, a Japanese company
- どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Sales have dropped off at every big department store.
- 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
They signed a three-year contract with a major record company.
- 大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
- この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
-
得手
-
- えて2
- specialize inNA-Adjective Noun
- 人は得手
不得手 があるPeople are good at what they do and what they don't do.
- 誰にでも得手不得手がある。
Everyone has their own strong and weak points.
- 得手に鼻がつく。
Good swimmers are oftenest drowned.
-
-
- 人は得手
不得手 があるPeople are good at what they do and what they don't do.
- 誰にでも得手不得手がある。
Everyone has their own strong and weak points.
- 得手に鼻がつく。
Good swimmers are oftenest drowned.
-
新手
-
- あらて0
- Novice; new approachNoun
- これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Then what is this, I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales, then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
-
-
- これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Then what is this, I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales, then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
-
番手
-
- ばんて0
- A warrior who defends the city; (unit of thickness of yarn) branchNoun
- テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
-
-
- テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
-
痛手
-
- いたで0
- Serious injury; serious damageNoun
- 不況で痛手を
被 るHeavy losses due to recession
-
打撃 percussion (music)
- 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
His death was a great loss to our firm.
-
-
- 不況で痛手を
被 るHeavy losses due to recession
-
打撃 percussion (music)
- 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
His death was a great loss to our firm.