Skip to content

N1・4 / 6 Page
  • 排気

    Mastery
    • はいき
      0
    • ventilate
      Noun
排気」Pronunciation
排気」Meaning
排気」Part of speech
  • 本気

    Mastery
    • ほんき
      0
    • Really; seriously
      NA-Adjective Noun
    • 本気で結婚を考え始める

      I'm starting to think seriously about getting married.

    • ケンさん、君は本気かい。

      Are you on the level, Ken?

    • 本気?

      Are you sure?

    • 本気だよ。

      I mean it!

    • 本気ですか。

      Do you mean what you say?

    • 君は本気でそう言うのか。

      Are you in earnest in saying so?

本気」Pronunciation
本気」Meaning
  • 本気で結婚を考え始める

    I'm starting to think seriously about getting married.

  • ケンさん、君は本気かい。

    Are you on the level, Ken?

  • 本気?

    Are you sure?

  • 本気だよ。

    I mean it!

  • 本気ですか。

    Do you mean what you say?

  • 君は本気でそう言うのか。

    Are you in earnest in saying so?

本気」Part of speech
  • 浮気

    Mastery
    • うわき
      0
    • Cheating, cheating.
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • 浮気がばれる

      Cheating is known to the (other) party

    • 彼は決して浮気をしなかった。

      He has never had extramarital relations.

    • 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

      She is a loose woman and will honestly go with anyone.

    • 彼は浮気していた。

      He was cheating.

    • 彼女は上役と浮気をしている。

      She's having an affair with her boss.

    • その浮気は内輪の秘密だ。

      That love affair is a family secret.

浮気」Pronunciation
浮気」Meaning
  • 浮気がばれる

    Cheating is known to the (other) party

  • 彼は決して浮気をしなかった。

    He has never had extramarital relations.

  • 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

    She is a loose woman and will honestly go with anyone.

  • 彼は浮気していた。

    He was cheating.

  • 彼女は上役と浮気をしている。

    She's having an affair with her boss.

  • その浮気は内輪の秘密だ。

    That love affair is a family secret.

浮気」Part of speech
  • 狂気

    Mastery
    • きょうき
      1
    • Crazy. Crazy.
      Noun
    • それをやってみるなんて狂気に近い。

      It is little short of lunacy to try it.

    • 怒りは狂気の1形態です。

      Anger is a form of madness.

    • 天才と狂気は紙一重。

      Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.

    • 彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。

      What he did was nothing less than madness.

    • 狂気の状態の際に、善悪を区別させようとしても無駄である。

      It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.

狂気」Pronunciation
狂気」Meaning
  • それをやってみるなんて狂気に近い。

    It is little short of lunacy to try it.

  • 怒りは狂気の1形態です。

    Anger is a form of madness.

  • 天才と狂気は紙一重。

    Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.

  • 彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。

    What he did was nothing less than madness.

  • 狂気の状態の際に、善悪を区別させようとしても無駄である。

    It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.

狂気」Part of speech
  • 生気

    Mastery
    • せいき
      1
    • Vitality. Vitality.
      Noun
    • 春の雨が花に生気をよみがえらせた。

      A spring rain revived the flower.

    • 生気を取り戻したときには病院にいた。

      When I came to, I found myself in the hospital.

    • 花は雨のあと生気を取り戻した。

      The flowers revived after the rain.

    • 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。

      She came alive after taking a rest.

    • その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。

      The rookie breathed new life into the team.

生気」Pronunciation
生気」Meaning
  • 春の雨が花に生気をよみがえらせた。

    A spring rain revived the flower.

  • 生気を取り戻したときには病院にいた。

    When I came to, I found myself in the hospital.

  • 花は雨のあと生気を取り戻した。

    The flowers revived after the rain.

  • 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。

    She came alive after taking a rest.

  • その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。

    The rookie breathed new life into the team.

生気」Part of speech
  • 磁気

    Mastery
    • じき
      1
    • Magnetic, Magnetic
      Noun
    • 磁気を帯びる

      magnetically

    • その機械は磁気の力で動く。

      Magnetic force drives the mechanism.

磁気」Pronunciation
磁気」Meaning
  • 磁気を帯びる

    magnetically

  • その機械は磁気の力で動く。

    Magnetic force drives the mechanism.

磁気」Part of speech
  • 色気

    Mastery
    • いろけ
      3
    • Color; sexy
      Noun
    • 色気より食い気。

      Fair words fill not the belly.

    • 彼女はお色気たっぷりだ。

      She is loaded with sex appeal.

色気」Pronunciation
色気」Meaning
  • 色気より食い気。

    Fair words fill not the belly.

  • 彼女はお色気たっぷりだ。

    She is loaded with sex appeal.

色気」Part of speech
  • 陰気

    Mastery
    • いんき
      0
    • Darkness; gloom
      NA-Adjective
    • 陰気な性格

      Gloomy character

    • 陽気ようき

      open and clear

    • その家は見かけがたいへん陰気だった。

      The house looked very dismal.

    • 彼女の目つきは陰気になった。

      Her eyes darkened.

陰気」Pronunciation
陰気」Meaning
  • 陰気な性格

    Gloomy character

  • 陽気ようき

    open and clear

  • その家は見かけがたいへん陰気だった。

    The house looked very dismal.

  • 彼女の目つきは陰気になった。

    Her eyes darkened.

陰気」Part of speech
  • 不気味

    Mastery
    • ぶきみ
      1 0
    • Creepy, creepy, creepy.
      NA-Adjective
    • 急に笑い出さないでよ。不気味だから。

      Don't burst out laughing like that. It's creepy.

    • 近頃は地震が頻繁で不気味だ。

      The recent frequency of earthquakes makes us nervous.

    • 無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。

      The eerie silence struck terror into their hearts.

    • 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。

      He gave his sudden, goblin like grin.

    • その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。

      That evening tea was partaken of in a grim silence.

不気味」Pronunciation
不気味」Meaning
  • 急に笑い出さないでよ。不気味だから。

    Don't burst out laughing like that. It's creepy.

  • 近頃は地震が頻繁で不気味だ。

    The recent frequency of earthquakes makes us nervous.

  • 無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。

    The eerie silence struck terror into their hearts.

  • 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。

    He gave his sudden, goblin like grin.

  • その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。

    That evening tea was partaken of in a grim silence.

不気味」Part of speech
  • 人気①

    Mastery
    • ひとけ
      0
    • A silhouette. The look of someone.
      Noun
    • 人気①のない道

      trail

    • 人気がでて彼女はうぬぼれた。

      The popularity turned her head.

    • こんな人気のないところで一体何をしているの?

      What on earth are you doing in such a lonely place?

    • 彼は学生に人気が有る。

      He's popular with the students.

    • サッカーは野球より人気だ。

      Soccer is more popular than baseball.

    • トランプは人気のある娯楽だ。

      Playing cards is a popular pastime.

人気①」Pronunciation
人気①」Meaning
  • 人気①のない道

    trail

  • 人気がでて彼女はうぬぼれた。

    The popularity turned her head.

  • こんな人気のないところで一体何をしているの?

    What on earth are you doing in such a lonely place?

  • 彼は学生に人気が有る。

    He's popular with the students.

  • サッカーは野球より人気だ。

    Soccer is more popular than baseball.

  • トランプは人気のある娯楽だ。

    Playing cards is a popular pastime.

人気①」Part of speech