Skip to content

N1・5 / 6 Page
  • 悄気る

    Mastery
    • しょげる
      2 0
    • withered, (mentally) wilted
      Intransitive
悄気る」Pronunciation
悄気る」Meaning
悄気る」Part of speech
  • 湿気る

    Mastery
    • しける
      2 0
    • Wet, damp
      Intransitive
    • のりが湿気った

      It's seaweed tide.

    • 湿気しっけ

      eczema

    • あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。

      Yecch. This rice cracker is soggy.

湿気る」Pronunciation
湿気る」Meaning
  • のりが湿気った

    It's seaweed tide.

  • 湿気しっけ

    eczema

  • あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。

    Yecch. This rice cracker is soggy.

湿気る」Part of speech
  • 無気力

    Mastery
    • むきりょく
      2
    • Lack of dynamism; negativity
      NA-Adjective Noun
    • 無気力試合

      passive competition

無気力」Pronunciation
無気力」Meaning
  • 無気力試合

    passive competition

無気力」Part of speech
  • 何気ない

    Mastery
    • なにげない
      4
    • No intention; as if nothing had happened
      I-Adjective
    • 何気ない一言ひとことが人を傷つけてしまう

      An unintentional remark hurts someone.

    • さりげない

      nonchalantly

    • 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。

      A casual remark can hurt someone.

    • 私は何気なくその雑誌を見た。

      I took a casual look at the magazine.

    • 彼女はその本に何気なく目をやった。

      She took a casual glance at the book.

    • 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。

      He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.

何気ない」Pronunciation
何気ない」Meaning
  • 何気ない一言ひとことが人を傷つけてしまう

    An unintentional remark hurts someone.

  • さりげない

    nonchalantly

  • 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。

    A casual remark can hurt someone.

  • 私は何気なくその雑誌を見た。

    I took a casual look at the magazine.

  • 彼女はその本に何気なく目をやった。

    She took a casual glance at the book.

  • 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。

    He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.

何気ない」Part of speech
  • 元気溌剌

    Mastery
    • げんきはつらつ
      1 0
    • vigorous
      NA-Adjective
    • 彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。

      They keep up their spirits by doing aerobics.

元気溌剌」Pronunciation
元気溌剌」Meaning
  • 彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。

    They keep up their spirits by doing aerobics.

元気溌剌」Part of speech
  • 味気ない

    Mastery
    • あじけない
      4
    • routine
      I-Adjective
    • 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。

      If one does not have a hobby, his life may be desolate.

    • 砂をかむように味気ないね。

      It's dry as dust.

味気ない」Pronunciation
味気ない」Meaning
  • 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。

    If one does not have a hobby, his life may be desolate.

  • 砂をかむように味気ないね。

    It's dry as dust.

味気ない」Part of speech
  • 和気藹々

    Mastery
    • わきあいあい
      1
    • (of relations) joyous and harmonious
      NA-Adjective
和気藹々」Pronunciation
和気藹々」Meaning
和気藹々」Part of speech
  • 意気込み

    Mastery
    • いきごみ
      0 3
    • Motivation, enthusiasm
      Noun
    • 最初の意気込みはどこへ行った?

      Where's the enthusiasm that started it all?

    • おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。

      Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.

意気込み」Pronunciation
意気込み」Meaning
  • 最初の意気込みはどこへ行った?

    Where's the enthusiasm that started it all?

  • おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。

    Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.

意気込み」Part of speech
  • 意気込む

    Mastery
    • いきごむ
      3
    • Cheer up and get energized
      Intransitive
    • 一年で日本語をマスターすると意気込んでいる

      I'm motivated to learn Japanese in one year.

    • 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。

      You have to pace yourself or you'll choke halfway through.

    • せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。

      After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"

意気込む」Pronunciation
意気込む」Meaning
  • 一年で日本語をマスターすると意気込んでいる

    I'm motivated to learn Japanese in one year.

  • 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。

    You have to pace yourself or you'll choke halfway through.

  • せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。

    After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"

意気込む」Part of speech
  • 意気投合

    Mastery
    • いきとうごう
      1 0
    • find each other congenial
      NA-Adjective
    • ボブとはすっかり意気投合した。

      I found a kindred spirit in Bob.

    • 私と彼とはすっかり意気投合している。

      He and I are kindred spirits.

    • 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。

      I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.

    • 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。

      We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.

意気投合」Pronunciation
意気投合」Meaning
  • ボブとはすっかり意気投合した。

    I found a kindred spirit in Bob.

  • 私と彼とはすっかり意気投合している。

    He and I are kindred spirits.

  • 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。

    I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.

  • 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。

    We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.

意気投合」Part of speech