Skip to content

N2・3 / 3 Page
  • 不景気

    Mastery
    • ふけいき
      2
    • Recession, economic depression
      NA-Adjective Noun
    • 不景気になってきているみたいね。

      We're in store for a recession.

    • 経済はやや不景気だ。

      The economy is in a slight depression.

    • 不景気なのに依然物価は高い。

      In spite of the depression, the prices of commodities are still high.

    • 商売が不景気になりつつある。

      Trade is getting depressed.

    • 無数の小企業が不景気のときに倒産した。

      Thousands of small businesses went under during the recession.

不景気」Pronunciation
不景気」Meaning
  • 不景気になってきているみたいね。

    We're in store for a recession.

  • 経済はやや不景気だ。

    The economy is in a slight depression.

  • 不景気なのに依然物価は高い。

    In spite of the depression, the prices of commodities are still high.

  • 商売が不景気になりつつある。

    Trade is getting depressed.

  • 無数の小企業が不景気のときに倒産した。

    Thousands of small businesses went under during the recession.

不景気」Part of speech
  • 無邪気

    Mastery
    • むじゃき
      1
    • Innocence; simplicity
      NA-Adjective Noun
    • 無邪気な子ども

      Innocent and cute kids

    • 彼女は無邪気に装った。

      She put on an air of innocence.

    • 彼女は無邪気なふりをした。

      She pretended innocence.

    • 彼はたいへん無邪気だ。

      He is harmless as a dove.

    • 少女は無邪気に笑った。

      The young girl laughed carelessly.

    • 彼は無邪気な振りをした。

      He put on an air of innocence.

無邪気」Pronunciation
無邪気」Meaning
  • 無邪気な子ども

    Innocent and cute kids

  • 彼女は無邪気に装った。

    She put on an air of innocence.

  • 彼女は無邪気なふりをした。

    She pretended innocence.

  • 彼はたいへん無邪気だ。

    He is harmless as a dove.

  • 少女は無邪気に笑った。

    The young girl laughed carelessly.

  • 彼は無邪気な振りをした。

    He put on an air of innocence.

無邪気」Part of speech
  • 大人気ない

    Mastery
    • おとなげない
      5
    • Infantile; immature, childish; unsophisticated
      I-Adjective
大人気ない」Pronunciation
大人気ない」Meaning
大人気ない」Part of speech