Skip to content

N2・1 / 4 Page
  • 出向

    Mastery
    • しゅっこう
      0
    • Assigned, transferred
      Intransitive Noun
    • 支社へ出向する

      Redeployment to subsidiaries

    • 私はその会社に出向中だ。

      I'm on loan to the firm.

出向」Pronunciation
出向」Meaning
  • 支社へ出向する

    Redeployment to subsidiaries

  • 私はその会社に出向中だ。

    I'm on loan to the firm.

出向」Part of speech
  • 出生

    Mastery
    • しゅっしょう
      0
    • Birth. Birth.
      Intransitive Noun
    • 出生りつ

      birth rate

    • 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。

      The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.

    • 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。

      The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.

出生」Pronunciation
出生」Meaning
  • 出生りつ

    birth rate

  • 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。

    The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.

  • 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。

    The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.

出生」Part of speech
  • 出世

    Mastery
    • しゅっせ
      0
    • Getting ahead; getting promoted
      Intransitive Noun
    • 立身りっしん出世

      excel and prosper

    • 川さんは家柄でなく実力で出世しました。

      Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.

    • 彼は非常に出世した。

      He achieved great success in life.

    • 彼は大臣に出世した。

      He made his way to the minister.

    • 彼は次第に出世した。

      He worked his way up.

出世」Pronunciation
出世」Meaning
  • 立身りっしん出世

    excel and prosper

  • 川さんは家柄でなく実力で出世しました。

    Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.

  • 彼は非常に出世した。

    He achieved great success in life.

  • 彼は大臣に出世した。

    He made his way to the minister.

  • 彼は次第に出世した。

    He worked his way up.

出世」Part of speech
  • 出品

    Mastery
    • しゅっぴん
      0
    • Products on display
      Transitive Noun
    • 展示会に出品する

      exhibit at or take part in a trade show etc

    • トムが出品した絵は皆入賞した。

      Tom got prizes for all the pictures he sent to the exhibition.

出品」Pronunciation
出品」Meaning
  • 展示会に出品する

    exhibit at or take part in a trade show etc

  • トムが出品した絵は皆入賞した。

    Tom got prizes for all the pictures he sent to the exhibition.

出品」Part of speech
  • 出現

    Mastery
    • しゅつげん
      0
    • Appear. Show up.
      Intransitive Noun
    • 新型機械の出現

      The emergence of new machines

    • そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。

      Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.

    • 私は彼の突然の出現に我を忘れた。

      I was beside myself with his sudden appearance.

    • この世がいつ出現したのかわかってない。

      We don't know when this world came into being.

    • 1853年に青いジーンズが初めて出現した。

      In 1853, the first blue jeans came out.

    • 突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。

      At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.

出現」Pronunciation
出現」Meaning
  • 新型機械の出現

    The emergence of new machines

  • そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。

    Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.

  • 私は彼の突然の出現に我を忘れた。

    I was beside myself with his sudden appearance.

  • この世がいつ出現したのかわかってない。

    We don't know when this world came into being.

  • 1853年に青いジーンズが初めて出現した。

    In 1853, the first blue jeans came out.

  • 突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。

    At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.

出現」Part of speech
  • 出場

    Mastery
    • しゅつじょう
      0
    • Appear and participate in the
      Intransitive Noun
    • オリンピック大会に出場する

      participate in the Olympic Games

    • 欠場けつじょう

      Absence, non-attendance

    • 退場たいじょう

      (of an actor) exit

    • 20チームがトーナメントに出場した。

      Twenty teams entered the tournament.

    • 彼はその競技の出場資格を失った。

      He was disqualified from taking part in the contest.

    • 彼はその試合に代打として出場した。

      He appeared as a pinch hitter in the game.

    • ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。

      Bob is down for the coming tennis competition.

    • 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。

      An injury put the shortstop out of action.

出場」Pronunciation
出場」Meaning
  • オリンピック大会に出場する

    participate in the Olympic Games

  • 欠場けつじょう

    Absence, non-attendance

  • 退場たいじょう

    (of an actor) exit

  • 20チームがトーナメントに出場した。

    Twenty teams entered the tournament.

  • 彼はその競技の出場資格を失った。

    He was disqualified from taking part in the contest.

  • 彼はその試合に代打として出場した。

    He appeared as a pinch hitter in the game.

  • ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。

    Bob is down for the coming tennis competition.

  • 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。

    An injury put the shortstop out of action.

出場」Part of speech
  • 出し入れ

    Mastery
    • だしいれ
      2 1
    • Take it in, take it out, access it
      Transitive Noun
    • 金銭の出し入れ

      Deposit and withdrawal

    • 出納すいとう

      Cashier, income and expenditure

出し入れ」Pronunciation
出し入れ」Meaning
  • 金銭の出し入れ

    Deposit and withdrawal

  • 出納すいとう

    Cashier, income and expenditure

出し入れ」Part of speech
  • 出来上がり

    Mastery
    • できあがり
      0
    • Completion; completion
      Noun
    • 上々じょうじょうの出来上がり

      Well done.

出来上がり」Pronunciation
出来上がり」Meaning
  • 上々じょうじょうの出来上がり

    Well done.

出来上がり」Part of speech
  • 噴出

    Mastery
    • ふんしゅつ
      0
    • puff
      Intransitive Transitive Noun
    • 反対意見が噴出する

      Opposing views emerge

    • その煙突は真っ黒い煙を噴出している。

      The chimney is belching black smoke.

    • 間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。

      The geyser sends up a column of hot water every two hours.

    • 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

      The anger of the people exploded, leading to a series of riots.

    • スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。

      The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.

噴出」Pronunciation
噴出」Meaning
  • 反対意見が噴出する

    Opposing views emerge

  • その煙突は真っ黒い煙を噴出している。

    The chimney is belching black smoke.

  • 間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。

    The geyser sends up a column of hot water every two hours.

  • 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

    The anger of the people exploded, leading to a series of riots.

  • スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。

    The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.

噴出」Part of speech
  • 流出

    Mastery
    • りゅうしゅつ
      0
    • Outflow, outflow
      Intransitive Noun
    • 人材が海外へ流出する

      Brain drain to foreign countries

    • 私が石油をいくらか流出させてしまった。

      I ran off some of the oil.

    • 個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。

      The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.

流出」Pronunciation
流出」Meaning
  • 人材が海外へ流出する

    Brain drain to foreign countries

  • 私が石油をいくらか流出させてしまった。

    I ran off some of the oil.

  • 個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。

    The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.

流出」Part of speech