-
仕上げ
-
- しあげ0
- Done. Done.Noun
- 仕上げの筆を少し加える。
I add a few finishing touches.
- 今、最後の仕上げをするところです。
Now I'll add the finishing touch.
- 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
- 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
-
-
- 仕上げの筆を少し加える。
I add a few finishing touches.
- 今、最後の仕上げをするところです。
Now I'll add the finishing touch.
- 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
- 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
-
値上げ
-
- ねあげ0
- Raise the price. Raise the price.Transitive Noun
- 送料を値上げする
Increase in freight charges
- 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
- 学校は授業料の値上げを発表した。
They announced an increase in tuition fees.
- 来月から家賃を値上げします。
We will increase the rent next month.
- バス代が20%値上げになった。
The bus fares have been raised by 20 percent.
- 4月から公共料金が値上げになる。
Public utility charges will go up next April.
-
-
- 送料を値上げする
Increase in freight charges
- 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
- 学校は授業料の値上げを発表した。
They announced an increase in tuition fees.
- 来月から家賃を値上げします。
We will increase the rent next month.
- バス代が20%値上げになった。
The bus fares have been raised by 20 percent.
- 4月から公共料金が値上げになる。
Public utility charges will go up next April.
-
向上心
-
- こうじょうしん3
- Aggressiveness, motivation.Noun
- 向上心に欠ける
lack of motivation
-
-
- 向上心に欠ける
lack of motivation
-
値上がり
-
- ねあがり0
- price inflationIntransitive Noun
- 石油が値上がりする
Rising oil prices
- 今週ハンバーガーが値上がりした。
Hamburgers have gone up this week.
- この政策で物価は大幅に値上がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
- タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
- ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
- 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
-
-
- 石油が値上がりする
Rising oil prices
- 今週ハンバーガーが値上がりした。
Hamburgers have gone up this week.
- この政策で物価は大幅に値上がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
- タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
- ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
- 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
-
打ち上げ
-
- うちあげ0
- Launch; after-work partyNoun
-
-
-
聞き上手
-
- ききじょうず3
- Good at listeningNA-Adjective Noun
- 聞き上手の話し
下手 can hear but cannot speak
- 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
- 話上手もいれば、聞き上手もいる。
Some people are good talkers and others good listeners.
- 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
He is a good listener but a poor speaker.
- 話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Some are called good talkers, and others good listeners.
-
-
- 聞き上手の話し
下手 can hear but cannot speak
- 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
- 話上手もいれば、聞き上手もいる。
Some people are good talkers and others good listeners.
- 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
He is a good listener but a poor speaker.
- 話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Some are called good talkers, and others good listeners.
-
買い上げ
-
- かいあげ0
- buyingNoun
- 品物はお買い上げ後すぐに配達いたします
Immediate shipment upon ordering
-
-
- 品物はお買い上げ後すぐに配達いたします
Immediate shipment upon ordering
-
出来上がり
-
- できあがり0
- Completion; completionNoun
-
上々 の出来上がりWell done.
-
-
-
上々 の出来上がりWell done.
-
取り上げる
-
- とりあげる0 4
- To take up; to confiscate; to adoptTransitive
- 不法
所持品 を取り上げるConfiscation of illegally carried goods
- 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
She picked up one of the glass vases.
- 全新聞がその事件を大きく取り上げた。
All the papers featured the case.
- 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
- 彼は受話器を取り上げた。
He picked up the phone.
- 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
His proposal is not worth talking about.
-
-
- 不法
所持品 を取り上げるConfiscation of illegally carried goods
- 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
She picked up one of the glass vases.
- 全新聞がその事件を大きく取り上げた。
All the papers featured the case.
- 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
- 彼は受話器を取り上げた。
He picked up the phone.
- 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
His proposal is not worth talking about.
-
引き上げる
-
- ひきあげる4
- Lift; elevate; withdrawTransitive
- 関税を引き上げる
raise tariffs
- 彼は夕食後自室に引き上げた。
He retired to his own room after supper.
- 引き上げてくれ。
Give me a hoist.
- 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Will the government raise the consumption tax soon?
- 彼女はカーテンを引き上げた。
She drew up the curtain.
- 彼らは船を岸に引き上げた。
They drew their boat on the beach.
-
-
- 関税を引き上げる
raise tariffs
- 彼は夕食後自室に引き上げた。
He retired to his own room after supper.
- 引き上げてくれ。
Give me a hoist.
- 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Will the government raise the consumption tax soon?
- 彼女はカーテンを引き上げた。
She drew up the curtain.
- 彼らは船を岸に引き上げた。
They drew their boat on the beach.