-
文
-
- ぶん1
- Articles; SentencesNoun
-
次 の文を読 んで設問 に答 えなさいRead the following article and answer the questions
- 私の後について各文を復唱しなさい。
Repeat each sentence after me.
- この文は意味があいまいだ。
The meaning of this sentence is ambiguous.
- この文は文法的に正しい。
This sentence is grammatically correct.
- この文の意味は曖昧だ。
The meaning of this text is unclear.
-
-
-
次 の文を読 んで設問 に答 えなさいRead the following article and answer the questions
- 私の後について各文を復唱しなさい。
Repeat each sentence after me.
- この文は意味があいまいだ。
The meaning of this sentence is ambiguous.
- この文は文法的に正しい。
This sentence is grammatically correct.
- この文の意味は曖昧だ。
The meaning of this text is unclear.
-
文化
-
- ぶんか1
- culturesNoun
-
伝統的 な文化を守 るMaintaining traditional culture
- 両地域は宗教と文化が違っている。
The two regions differ in religion and culture.
- 彼は西洋文化が好きだ。
He likes Western culture.
- その国は文化が進んだ。
The country advanced in civilization.
- 彼は日本の文化に詳しい。
He is familiar with Japanese culture.
- 生け花は日本の文化です。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
-
-
-
伝統的 な文化を守 るMaintaining traditional culture
- 両地域は宗教と文化が違っている。
The two regions differ in religion and culture.
- 彼は西洋文化が好きだ。
He likes Western culture.
- その国は文化が進んだ。
The country advanced in civilization.
- 彼は日本の文化に詳しい。
He is familiar with Japanese culture.
- 生け花は日本の文化です。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
-
文学
-
- ぶんがく1
- Literature, LiteratureNoun
- 文学に
興味 があるInterested in literature
- 彼女はフランス文学を専攻している。
She majors in French literature.
- 文学の講義をする。
I will lecture on literature.
- 彼は文学者である。
He is a man of letters.
- 文学を読めば心が養われる。
Reading of literature nourishes the mind.
- 彼女には文学の才能がある。
She has some literary talent.
-
-
- 文学に
興味 があるInterested in literature
- 彼女はフランス文学を専攻している。
She majors in French literature.
- 文学の講義をする。
I will lecture on literature.
- 彼は文学者である。
He is a man of letters.
- 文学を読めば心が養われる。
Reading of literature nourishes the mind.
- 彼女には文学の才能がある。
She has some literary talent.
-
文型
-
- ぶんけい0
- sentence pattern (in grammar)Noun
-
文法 Grammar, Grammatical
- これらの文型は文の作り方を示している。
These patterns show you how to make sentences.
-
-
-
文法 Grammar, Grammatical
- これらの文型は文の作り方を示している。
These patterns show you how to make sentences.
-
文章
-
- ぶんしょう1
- Articles, WorksNoun
- 文章を
書 くwrite an article
- 彼の文章はとても主観的だ。
His writing is very subjective.
- 次の文章を日本語に直しなさい。
Put the following sentences into Japanese.
- 彼女は文章がうまい。
She is a good writer.
- 彼は文章がうまい。
He is a good writer.
- ヘミングウェイの文章は悪文だった。
Hemingway had a poor writing style.
-
-
- 文章を
書 くwrite an article
- 彼の文章はとても主観的だ。
His writing is very subjective.
- 次の文章を日本語に直しなさい。
Put the following sentences into Japanese.
- 彼女は文章がうまい。
She is a good writer.
- 彼は文章がうまい。
He is a good writer.
- ヘミングウェイの文章は悪文だった。
Hemingway had a poor writing style.
-
文法
-
- ぶんぽう0
- grammaticalNoun
-
日本語 の文法を学 ぶLearning Japanese Grammar
- 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
- 文法なんかくそくらえだ。
Grammar be hanged.
- 文法の授業が難しくなった。
I got the grammar lesson without difficulty.
- 君の作文には文法の間違いは1つもない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
- 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Grammar, which I hate, is good for me.
-
-
-
日本語 の文法を学 ぶLearning Japanese Grammar
- 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
- 文法なんかくそくらえだ。
Grammar be hanged.
- 文法の授業が難しくなった。
I got the grammar lesson without difficulty.
- 君の作文には文法の間違いは1つもない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
- 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Grammar, which I hate, is good for me.
-
文字
-
- もじ1
- writing styleNoun
- 文字を
発明 した民族 The people who invented writing
- へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
- &のマークはandの文字を表す。
The sign "&" stands for "and".
- 小さい文字が読めない。
I can't read small letters.
- アルファベットは何文字ですか。
How many letters are there in the alphabet?
- これはなんの文字ですか。
What is this letter?
-
-
- 文字を
発明 した民族 The people who invented writing
- へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
- &のマークはandの文字を表す。
The sign "&" stands for "and".
- 小さい文字が読めない。
I can't read small letters.
- アルファベットは何文字ですか。
How many letters are there in the alphabet?
- これはなんの文字ですか。
What is this letter?
-
文房具
-
- ぶんぼうぐ3
- item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc)Noun
- 文房具のセット
Set of stationery
- 私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
- 私たちは文房具類を大量に買う。
We buy stationery in bulk.
- 彼は学校の売店で文房具を買った。
He bought some stationery at the school store.
- 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Tanaka makes a living running a small stationery shop near the station.
-
-
- 文房具のセット
Set of stationery
- 私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
- 私たちは文房具類を大量に買う。
We buy stationery in bulk.
- 彼は学校の売店で文房具を買った。
He bought some stationery at the school store.
- 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Tanaka makes a living running a small stationery shop near the station.
-
論文
-
- ろんぶん0
- discuss a paper or thesis (old)Noun
- 論文を
提出 するSubmission of papers
- 彼はその問題について論文を書いた。
He wrote a paper on the subject.
- この科学論文は小説のように読める。
This scientific article reads like a novel.
- 彼の論文は申し分ない。
His thesis leaves nothing to be desired.
- 論文を書き終えましたか。
Have you finished writing your thesis?
- フランス革命についての論文を書いています。
I am writing a study of the French Revolution.
-
-
- 論文を
提出 するSubmission of papers
- 彼はその問題について論文を書いた。
He wrote a paper on the subject.
- この科学論文は小説のように読める。
This scientific article reads like a novel.
- 彼の論文は申し分ない。
His thesis leaves nothing to be desired.
- 論文を書き終えましたか。
Have you finished writing your thesis?
- フランス革命についての論文を書いています。
I am writing a study of the French Revolution.
-
絵文字
-
- えもじ2
- Painted text; emoticonsNoun
-
私 は絵文字を使 ってメッセージを送 るのが好 きですI like to use emoticons to send messages
-
-
-
私 は絵文字を使 ってメッセージを送 るのが好 きですI like to use emoticons to send messages