-
年②
-
- とし2
- Years; ageNoun
- 年②が
暮 れるTowards the end of the year; towards the end of the year
- 一月は年の一番目の月です。
January is the first month of the year.
- お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Might I ask your age?
- カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
The date on the calendar was September 23, 1964.
- 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
- 年には勝てない。
Your age is beginning to tell.
-
-
- 年②が
暮 れるTowards the end of the year; towards the end of the year
- 一月は年の一番目の月です。
January is the first month of the year.
- お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Might I ask your age?
- カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
The date on the calendar was September 23, 1964.
- 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
- 年には勝てない。
Your age is beginning to tell.
-
年①
-
- ねん1
- Year, one yearNoun
- 4
年 ①に1度 のうるう年A leap year once every four years.
- 一月は年の一番目の月です。
January is the first month of the year.
- お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Might I ask your age?
- カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
The date on the calendar was September 23, 1964.
- 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
- 年には勝てない。
Your age is beginning to tell.
-
-
- 4
年 ①に1度 のうるう年A leap year once every four years.
- 一月は年の一番目の月です。
January is the first month of the year.
- お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Might I ask your age?
- カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
The date on the calendar was September 23, 1964.
- 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
- 年には勝てない。
Your age is beginning to tell.
-
年金
-
- ねんきん0
- pensionsNoun
- 年金で
生活 するLiving on a pension
- 彼女は年金で生計を立てなければならない。
She has to live on the pension.
- 彼は年金を与えられた。
He was granted a pension.
- その老人は年金で暮らしている。
The old man lives on his pension.
- その年金では生活費に足りない。
The pension is not sufficient for living expenses.
- 彼女はわずかな年金で暮らしている。
She lives on a small pension.
-
-
- 年金で
生活 するLiving on a pension
- 彼女は年金で生計を立てなければならない。
She has to live on the pension.
- 彼は年金を与えられた。
He was granted a pension.
- その老人は年金で暮らしている。
The old man lives on his pension.
- その年金では生活費に足りない。
The pension is not sufficient for living expenses.
- 彼女はわずかな年金で暮らしている。
She lives on a small pension.
-
今年
-
- ことし0
- last yearNoun
- 今年の
夏休 みthis summer vacation
- 今年の暑い夏には耐えられません。
I can't stand this hot summer.
- 今年は春が遅い。
Spring is late this year.
- 今年の冬は寒い。
We have a severe winter this year.
- 今年は豊作だった。
We have had a heavy crop this year.
- 今年は寒い秋です。
We have a cold autumn this year.
-
-
- 今年の
夏休 みthis summer vacation
- 今年の暑い夏には耐えられません。
I can't stand this hot summer.
- 今年は春が遅い。
Spring is late this year.
- 今年の冬は寒い。
We have a severe winter this year.
- 今年は豊作だった。
We have had a heavy crop this year.
- 今年は寒い秋です。
We have a cold autumn this year.
-
去年
-
- きょねん1
- previous yearNoun
- 去年より
今年 のほうが暑 さが厳 しいThis year is much hotter than last year
- ビルは去年の秋に私に会いに来た。
Bill came to see me last autumn.
- 去年は不作だった。
The crops failed last year.
- 彼女は去年結婚した。
She got married last year.
- 去年は雪が多かった。
We had a lot of snow last year.
- 今年は去年よりも寒い。
It is colder this year than last year.
-
-
- 去年より
今年 のほうが暑 さが厳 しいThis year is much hotter than last year
- ビルは去年の秋に私に会いに来た。
Bill came to see me last autumn.
- 去年は不作だった。
The crops failed last year.
- 彼女は去年結婚した。
She got married last year.
- 去年は雪が多かった。
We had a lot of snow last year.
- 今年は去年よりも寒い。
It is colder this year than last year.
-
新年
-
- しんねん1
- New YearNoun
- 新年を
迎 えるwelcome the New Year
- 新年がちかづいていた。
The New Year was drawing near.
- 新年は小雪で始まった。
The New Year came in with a light fall of snow.
- 「新年おめでとう!」「あなたも!」
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"
- 彼らは新年の挨拶をした。
They exchanged the New Year's greeting.
- 新年おめでとう、ルイーズさん!
Happy New Year, Louise!
-
-
- 新年を
迎 えるwelcome the New Year
- 新年がちかづいていた。
The New Year was drawing near.
- 新年は小雪で始まった。
The New Year came in with a light fall of snow.
- 「新年おめでとう!」「あなたも!」
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"
- 彼らは新年の挨拶をした。
They exchanged the New Year's greeting.
- 新年おめでとう、ルイーズさん!
Happy New Year, Louise!
-
来年
-
- らいねん0
- next yearNoun
- 来年の
冬 Next winter.
- 健は来年で15歳になります。
Ken will be fifteen next year.
- 彼女は来年結婚する。
She'll be getting married next year.
- 来年は会えるでしょう。
I will be able to see you next year.
- 来年の春、退職される。
He retires next spring.
- 彼女は来年六歳になる。
She is going to be six next year.
-
-
- 来年の
冬 Next winter.
- 健は来年で15歳になります。
Ken will be fifteen next year.
- 彼女は来年結婚する。
She'll be getting married next year.
- 来年は会えるでしょう。
I will be able to see you next year.
- 来年の春、退職される。
He retires next spring.
- 彼女は来年六歳になる。
She is going to be six next year.
-
毎年
-
- まいとし0
- every yearNoun
- 毎年
冬 になると風邪 を引 くEvery year in winter (I) catch a cold
- 彼は毎年軽井沢へ行く。
He goes to Karuizawa every year.
- 毎年ここに来なきゃ。
I'll have to come here every year.
- 彼は毎年海外へ行く。
He goes abroad every year.
- その会は毎年開かれる。
The meeting is held annually.
- 毎年友達から便りがある。
I hear from my friend every year.
-
-
- 毎年
冬 になると風邪 を引 くEvery year in winter (I) catch a cold
- 彼は毎年軽井沢へ行く。
He goes to Karuizawa every year.
- 毎年ここに来なきゃ。
I'll have to come here every year.
- 彼は毎年海外へ行く。
He goes abroad every year.
- その会は毎年開かれる。
The meeting is held annually.
- 毎年友達から便りがある。
I hear from my friend every year.
-
万年筆
-
- まんねんひつ3
- fountain penNoun
- 万年筆にインクを
入 れるFill a fountain pen with ink.
- 新しい万年筆をなくしてしまった。
I have lost my new fountain pen.
- 万年筆を持っていますか。
Do you have a fountain pen with you?
- この万年筆はインクが切れた。
This pen has run dry.
- パリで買ったのはこの万年筆です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
- 父は私に新しい万年筆をくれました。
My father gave me a new fountain pen.
-
-
- 万年筆にインクを
入 れるFill a fountain pen with ink.
- 新しい万年筆をなくしてしまった。
I have lost my new fountain pen.
- 万年筆を持っていますか。
Do you have a fountain pen with you?
- この万年筆はインクが切れた。
This pen has run dry.
- パリで買ったのはこの万年筆です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
- 父は私に新しい万年筆をくれました。
My father gave me a new fountain pen.
-
再来年
-
- さらいねん0
- the year after nextNoun
-
私 は再来 年、また北京 に来ますI'm coming back to Beijing the year after next.
- 祖父は、再来年引退する予定です。
My grandfather is planning to retire the year after next.
-
-
-
私 は再来 年、また北京 に来ますI'm coming back to Beijing the year after next.
- 祖父は、再来年引退する予定です。
My grandfather is planning to retire the year after next.