-
切実
-
- せつじつ0
- Earnest; practicalNA-Adjective
- 切実に願う
earnestly request
- 太っているのが私の切実な問題です。
Being fat is a serious problem for me.
-
-
- 切実に願う
earnestly request
- 太っているのが私の切実な問題です。
Being fat is a serious problem for me.
-
堅実
-
- けんじつ0
- Secure. Secure.NA-Adjective Noun
- 堅実な商売
Safe business.
- 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
-
-
- 堅実な商売
Safe business.
- 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
-
如実
-
- にょじつ0
- Truthfulness, truthfulnessNoun
- 現実の厳しさを如実に描いている
Realistically depicting the harshness of reality
-
-
- 現実の厳しさを如実に描いている
Realistically depicting the harshness of reality
-
忠実
-
- ちゅうじつ0
- Loyalty. Loyalty.NA-Adjective Noun
- 原文に忠実だ
Fidelity to the original text
- 彼女ってまめだね。
She doesn't have a lazy bone in her body.
- あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
That translation is said to be true to the original.
- 犬は忠実な動物です。
A dog is a faithful animal.
- 犬はすべて忠実だ。
All dogs are faithful.
- 犬は忠実です。
A dog is faithful.
-
-
- 原文に忠実だ
Fidelity to the original text
- 彼女ってまめだね。
She doesn't have a lazy bone in her body.
- あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
That translation is said to be true to the original.
- 犬は忠実な動物です。
A dog is a faithful animal.
- 犬はすべて忠実だ。
All dogs are faithful.
- 犬は忠実です。
A dog is faithful.
-
無実
-
- むじつ1
- Unfounded; wrongfully accusedNoun
- 無実の罪を
背負 うbear the brunt of injustice
- 私たちは彼が無実であると信じていた。
We believed him to be innocent.
- 彼は無実だと信じられている。
It is believed that he was innocent.
- 彼らは無実だと断言した。
They affirmed their innocence.
- 彼が無実であるということをだれも信じない。
No one believes that he is innocent.
- 彼は無実だと確信している。
I bet my bottom dollar he is innocent.
-
-
- 無実の罪を
背負 うbear the brunt of injustice
- 私たちは彼が無実であると信じていた。
We believed him to be innocent.
- 彼は無実だと信じられている。
It is believed that he was innocent.
- 彼らは無実だと断言した。
They affirmed their innocence.
- 彼が無実であるということをだれも信じない。
No one believes that he is innocent.
- 彼は無実だと確信している。
I bet my bottom dollar he is innocent.
-
真実
-
- しんじつ1
- the real situationNA-Adjective Noun
- 真実を語る
Telling it like it is
- その真実が明るみに出た。
The fact was brought to light.
- 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
- この物語は真実です。
This story is true.
- 彼は真実を言っていた。
He told the truth.
- 彼には真実を話す勇気がない。
He hasn't the nerve to tell the truth.
-
-
- 真実を語る
Telling it like it is
- その真実が明るみに出た。
The fact was brought to light.
- 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
- この物語は真実です。
This story is true.
- 彼は真実を言っていた。
He told the truth.
- 彼には真実を話す勇気がない。
He hasn't the nerve to tell the truth.