-
住人
-
- じゅうにん0
- inhabitantsNoun
- その町の住人は全滅した。
The population of the town was wiped out.
- 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
- その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
- したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
-
-
- その町の住人は全滅した。
The population of the town was wiped out.
- 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
- その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
- したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
-
先人
-
- せんじん0
- Ancestors; ancestorsNoun
- 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
-
-
- 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
-
当人
-
- とうにん1
- Party, myselfNoun
- 当人の意向を
打診 するPrying into the minds of the people involved
- 当人のいないところで悪口を言うべきでない。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
- 当人がいないところで悪口を言うべきではない。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
- 当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
It is your constant efforts that count most in the end.
- あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
- 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
-
-
- 当人の意向を
打診 するPrying into the minds of the people involved
- 当人のいないところで悪口を言うべきでない。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
- 当人がいないところで悪口を言うべきではない。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
- 当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
It is your constant efforts that count most in the end.
- あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
- 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
-
悪人
-
- あくにん0
- police officerNoun
-
悪者 police officer
- 悪人でも手柄は認めてやれ。
Give credit where credit is due.
- 外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
- 控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
To say the least, he seems to be a bad person.
- 私はこの世に悪人はいないと思っている。
I don't believe that there is any evil person in this world.
- どうかあのような悪人から私を守ってください。
Please defend me from such bad men.
-
-
-
悪者 police officer
- 悪人でも手柄は認めてやれ。
Give credit where credit is due.
- 外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
- 控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
To say the least, he seems to be a bad person.
- 私はこの世に悪人はいないと思っている。
I don't believe that there is any evil person in this world.
- どうかあのような悪人から私を守ってください。
Please defend me from such bad men.
-
愚人
-
- ぐじん0
- foolNoun
-
-
-
故人
-
- こじん1
- old friendNoun
- 故人をしのんで、記念碑が建てられた。
A monument has been erected to the memory of the deceased.
- 故人は80歳であった。
The deceased was eighty years old.
- 彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
- 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
-
-
- 故人をしのんで、記念碑が建てられた。
A monument has been erected to the memory of the deceased.
- 故人は80歳であった。
The deceased was eighty years old.
- 彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
- 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
-
新人
-
- しんじん0
- newcomerNoun
- 新人研修
New Employee Training
- 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
- 新人は我々の期待に及ばなかった。
The newcomer fell short of our expectation.
- 彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Go easy on him. He's still new around here.
- 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
- 今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
-
-
- 新人研修
New Employee Training
- 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
- 新人は我々の期待に及ばなかった。
The newcomer fell short of our expectation.
- 彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Go easy on him. He's still new around here.
- 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
- 今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
-
法人
-
- ほうじん0
- legal personalityNoun
-
-
-
番人
-
- ばんにん3
- watchman, caretakerNoun
- 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
-
-
- 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
-
要人
-
- ようじん0
- People, people.Noun
- 彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
He is a VIP and we must treat him as such.
- この部屋は要人用です。
This room is for VIPs.
-
-
- 彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
He is a VIP and we must treat him as such.
- この部屋は要人用です。
This room is for VIPs.