Skip to content

N1・1 / 5 Page
  • 行い

    Mastery
    • おこない
      0
    • Behavior; conduct
      Noun
    • 行いをつつし

      be careful what one says and what one does (idiom); prudent and cautious

    • 彼は勇気ある行いをした。

      He did a courageous act.

    • そのような行ないはいかにもメグらしい。

      Such behavior is just like Meg.

    • それは子供じみた行いです。

      It is a childish act.

    • 行いは言葉より影響が大きい。

      Actions speak louder than words.

    • 君の行いはクラスの不名誉だ。

      What you did brought disgrace on the whole class.

行い」Pronunciation
行い」Meaning
  • 行いをつつし

    be careful what one says and what one does (idiom); prudent and cautious

  • 彼は勇気ある行いをした。

    He did a courageous act.

  • そのような行ないはいかにもメグらしい。

    Such behavior is just like Meg.

  • それは子供じみた行いです。

    It is a childish act.

  • 行いは言葉より影響が大きい。

    Actions speak louder than words.

  • 君の行いはクラスの不名誉だ。

    What you did brought disgrace on the whole class.

行い」Part of speech
  • 行商

    Mastery
    • ぎょうしょう
      0
    • traveling salesman
      Noun
行商」Pronunciation
行商」Meaning
行商」Part of speech
  • 行進

    Mastery
    • こうしん
      0
    • March. March.
      Intransitive Noun
    • デモ行進

      (protest) demonstration

    • 道は行進にさしつかえない。

      The way is free for an advance.

    • 吹奏楽隊が通りを行進している。

      A brass band is marching along the street.

    • デモ隊は整然と行進した。

      The demonstrators marched in order.

    • 軍隊は行進して過ぎ去った。

      The troops marched past.

    • 選手達は意気揚々と競技場を行進した。

      The players marched triumphantly across the field.

行進」Pronunciation
行進」Meaning
  • デモ行進

    (protest) demonstration

  • 道は行進にさしつかえない。

    The way is free for an advance.

  • 吹奏楽隊が通りを行進している。

    A brass band is marching along the street.

  • デモ隊は整然と行進した。

    The demonstrators marched in order.

  • 軍隊は行進して過ぎ去った。

    The troops marched past.

  • 選手達は意気揚々と競技場を行進した。

    The players marched triumphantly across the field.

行進」Part of speech
  • 行き来

    Mastery
    • いきき
      2 0
    • To and fro, to and from; (person-to-person) interaction
      Noun
    • 好きなように行き来していいですよ。

      You may come and go at will.

    • 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。

      We really get on and often go to each other's place.

行き来」Pronunciation
行き来」Meaning
  • 好きなように行き来していいですよ。

    You may come and go at will.

  • 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。

    We really get on and often go to each other's place.

行き来」Part of speech
  • 行く手

    Mastery
    • ゆくて
      0 3
    • Where to go, where to go.
      Noun
    • 行く手をはばまれる

      blocked

    • 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。

      The heavy rain prevented them from going there.

    • 彼は私の行く手を遮った。

      He blocked my way.

    • バスが行く手をふさいだ。

      A bus got in the way.

    • 落石が彼の行く手をさえぎった。

      A fallen rock barred his way.

    • 我々には行く手をさえぎるものは何もない。

      Nothing bars our way.

行く手」Pronunciation
行く手」Meaning
  • 行く手をはばまれる

    blocked

  • 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。

    The heavy rain prevented them from going there.

  • 彼は私の行く手を遮った。

    He blocked my way.

  • バスが行く手をふさいだ。

    A bus got in the way.

  • 落石が彼の行く手をさえぎった。

    A fallen rock barred his way.

  • 我々には行く手をさえぎるものは何もない。

    Nothing bars our way.

行く手」Part of speech
  • 行き違い

    Mastery
    • いきちがい
      4
    • get sidetracked
      Noun
    • 行き違いになる

      get sidetracked

行き違い」Pronunciation
行き違い」Meaning
  • 行き違いになる

    get sidetracked

行き違い」Part of speech
  • 行き届く

    Mastery
    • ゆきとどく
      4
    • Thoughtful, no stone unturned
      Intransitive
    • 行き届いたサービス

      Meticulous and attentive service

    • その庭は手入れが行き届いている。

      The garden is tended with great care.

    • 彼は何事にも行き届いた人だ。

      He is very thorough about everything.

行き届く」Pronunciation
行き届く」Meaning
  • 行き届いたサービス

    Meticulous and attentive service

  • その庭は手入れが行き届いている。

    The garden is tended with great care.

  • 彼は何事にも行き届いた人だ。

    He is very thorough about everything.

行き届く」Part of speech
  • 行き詰まる

    Mastery
    • いきづまる
      4
    • Unworkable; deadlocked
      Intransitive
    • 袋小路ふくろこうじで行き詰まる

      hit a dead end

    • 会社の経営が行き詰まってきたのよ。

      The company is at the end of its rope.

    • 彼は商売に行き詰まった。

      His business has come to a standstill.

    • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

      What do you do when you get writer's block while writing a script?

    • 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

      A fool's bolt is soon shot.

    • 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

      Their business came to a standstill for want of money.

行き詰まる」Pronunciation
行き詰まる」Meaning
  • 袋小路ふくろこうじで行き詰まる

    hit a dead end

  • 会社の経営が行き詰まってきたのよ。

    The company is at the end of its rope.

  • 彼は商売に行き詰まった。

    His business has come to a standstill.

  • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

    What do you do when you get writer's block while writing a script?

  • 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

    A fool's bolt is soon shot.

  • 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

    Their business came to a standstill for want of money.

行き詰まる」Part of speech
  • 行き止まり

    Mastery
    • いきどまり
      0
    • (come to an end
      Noun
    • その道は行き止まりだった。

      The road came to a dead end.

行き止まり」Pronunciation
行き止まり」Meaning
  • その道は行き止まりだった。

    The road came to a dead end.

行き止まり」Part of speech
  • 行き当たりばったり

    Mastery
    • いきあたりばったり
      6 8
    • roaming about without a plan
      NA-Adjective Noun
    • 行き当たりばったりなやり方

      An unplanned approach

    • 行き当たりばったりの仕事をするな。

      Don't leave everything to chance.

    • いきあたりばったりの旅もいいね。

      Just wandering around can be a good way to travel.

    • 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。

      Losing the way, he chose the road at random.

    • 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。

      She took a book at random from the shelf.

    • 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

      They are collecting information by casual methods.

行き当たりばったり」Pronunciation
行き当たりばったり」Meaning
  • 行き当たりばったりなやり方

    An unplanned approach

  • 行き当たりばったりの仕事をするな。

    Don't leave everything to chance.

  • いきあたりばったりの旅もいいね。

    Just wandering around can be a good way to travel.

  • 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。

    Losing the way, he chose the road at random.

  • 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。

    She took a book at random from the shelf.

  • 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

    They are collecting information by casual methods.

行き当たりばったり」Part of speech