-
感じ取る
-
- かんじとる4
- Feel it. Feel it.Transitive
- ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Some animals can sense the coming of a storm.
- 何か変なものを感じ取ったに違いない。
She must have sensed something odd.
- 彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
She perceived that her husband was unhappy.
- 彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
He detected in her voice a note of apprehension.
- 与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
-
-
- ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Some animals can sense the coming of a storm.
- 何か変なものを感じ取ったに違いない。
She must have sensed something odd.
- 彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
She perceived that her husband was unhappy.
- 彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
He detected in her voice a note of apprehension.
- 与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
-
拭き取る
-
- ふきとる3
- Wipe. Wipe off.Transitive
- テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Please sponge the mess up off the table.
- それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Let me help you wipe it off.
-
-
- テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Please sponge the mess up off the table.
- それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Let me help you wipe it off.
-
書き取り
-
- かきとり0
- Copying, recording; dictationNoun
- 今日は漢字の書き取りがある。
We have a kanji dictation test today.
-
-
- 今日は漢字の書き取りがある。
We have a kanji dictation test today.
-
相手取る
-
- あいてどる4
- Arguing against ...... as an opponentTransitive
- 国を相手取って
訴訟 を起こすProsecution of States
- 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The company took action against its former accountant.
- 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
I brought a suit against the doctor.
- 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She sued him for damages.
- 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They sued the government for damages.
-
-
- 国を相手取って
訴訟 を起こすProsecution of States
- 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The company took action against its former accountant.
- 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
I brought a suit against the doctor.
- 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She sued him for damages.
- 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They sued the government for damages.
-
手っ取り早い
-
- てっとりばやい6
- Quick and easyI-Adjective
- 仕事を手っ取り早く片付ける
Getting things done quickly
-
素早い Fast, fast, fast.
- 彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
What he did is, in plain language, fraud.
-
-
- 仕事を手っ取り早く片付ける
Getting things done quickly
-
素早い Fast, fast, fast.
- 彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
What he did is, in plain language, fraud.