-
陥る
-
- おちいる0 3
- land in (a predicament)Intransitive
- 財政困難に陥る
slipping into financial difficulty
- これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
- 小難をのがれて大難に陥る。
Jump out of the frying pan into the fire.
- わが国は危機に陥っている。
Our country is in a crisis.
- 若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Young people are prone to fall into temptation.
- 彼らは困難に陥った。
They got into difficulties.
-
-
- 財政困難に陥る
slipping into financial difficulty
- これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
- 小難をのがれて大難に陥る。
Jump out of the frying pan into the fire.
- わが国は危機に陥っている。
Our country is in a crisis.
- 若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Young people are prone to fall into temptation.
- 彼らは困難に陥った。
They got into difficulties.
-
陥没
-
- かんぼつ0
- (Collapse (of roads, etc.)Noun
-
-
-
陥落
-
- かんらく0
- To cave in; to be taken; to be persuadedIntransitive Noun
-
城 が陥落したThe city was taken.
- パリは1940年に陥落した。
Paris fell in 1940.
- あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
-
-
-
城 が陥落したThe city was taken.
- パリは1940年に陥落した。
Paris fell in 1940.
- あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
-
陥れる
-
- おとしいれる5
- To ensnare; to trapTransitive
- この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
- 奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
He set me up for the scandal.
- その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
Many people were plunged into distress by the news.
- 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.
-
-
- この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
- 奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
He set me up for the scandal.
- その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
Many people were plunged into distress by the news.
- 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.
-
欠陥品
-
- けっかんひん0
- Defective products, substandard productsNoun
- ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
-
-
- ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.