Skip to content

N1・1 / 3 Page
  • 仕草

    Mastery
    • しぐさ
      1 0
    • way of doing sth.
      Noun
    • そのしぐさで観客は笑い出した。

      The gesture fetched a laugh from the audience.

    • 彼はOKのしぐさをして答えた。

      He responded by giving the "OK" gesture.

    • 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。

      She smoothly and elegantly poured the water into the glass.

    • ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。

      The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.

    • 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。

      Her movements were awkward and her gesture clumsy.

仕草」Pronunciation
仕草」Meaning
  • そのしぐさで観客は笑い出した。

    The gesture fetched a laugh from the audience.

  • 彼はOKのしぐさをして答えた。

    He responded by giving the "OK" gesture.

  • 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。

    She smoothly and elegantly poured the water into the glass.

  • ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。

    The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.

  • 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。

    Her movements were awkward and her gesture clumsy.

仕草」Part of speech
  • 仕業

    Mastery
    • しわざ
      0
    • trick or treat
      Noun
    • この落書きらくがきは近所の子どもの仕業だ

      This graffiti is the work of neighborhood kids.

    • それ、ウィルスの仕業じゃないかな。

      That looks like the work of a virus.

仕業」Pronunciation
仕業」Meaning
  • この落書きらくがきは近所の子どもの仕業だ

    This graffiti is the work of neighborhood kids.

  • それ、ウィルスの仕業じゃないかな。

    That looks like the work of a virus.

仕業」Part of speech
  • 仕入れ

    Mastery
    • しいれ
      0
    • Purchasing, buying
      Noun
    • 仕入れ先

      vendor

仕入れ」Pronunciation
仕入れ」Meaning
  • 仕入れ先

    vendor

仕入れ」Part of speech
  • 仕打ち

    Mastery
    • しうち
      0
    • (Mostly used for bad) attitudes toward people
      Noun
    • その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。

      The girl was at the mercy of his cruelty.

    • 彼は彼らの仕打ちに激怒している。

      He is furious at what they have done to him.

    • 彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。

      They will not stand for such treatment.

仕打ち」Pronunciation
仕打ち」Meaning
  • その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。

    The girl was at the mercy of his cruelty.

  • 彼は彼らの仕打ちに激怒している。

    He is furious at what they have done to him.

  • 彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。

    They will not stand for such treatment.

仕打ち」Part of speech
  • 仕返し

    Mastery
    • しかえし
      0
    • Retaliation; redo
      Intransitive Noun
    • 殴られた仕返しをする

      Retaliation after being beaten

    • この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。

      I'll get even with you for this insult!

    • 彼にうまく仕返しをしてやった。

      I got even with him.

    • ちょっと仕返ししてやった。

      I got a little revenge on him.

    • 彼に侮辱されたから仕返ししたい。

      I want to get even with him for the insult.

    • 彼らはあなたに仕返ししようと思っている。

      They harbor thoughts of taking revenge on you.

仕返し」Pronunciation
仕返し」Meaning
  • 殴られた仕返しをする

    Retaliation after being beaten

  • この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。

    I'll get even with you for this insult!

  • 彼にうまく仕返しをしてやった。

    I got even with him.

  • ちょっと仕返ししてやった。

    I got a little revenge on him.

  • 彼に侮辱されたから仕返ししたい。

    I want to get even with him for the insult.

  • 彼らはあなたに仕返ししようと思っている。

    They harbor thoughts of taking revenge on you.

仕返し」Part of speech
  • 仕掛け

    Mastery
    • しかけ
      0
    • Devices, organs
      Noun
    • ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる

      Making a device to repel cockroaches

    • この仕掛けはスイッチで動く。

      This device is actuated by a switch.

仕掛け」Pronunciation
仕掛け」Meaning
  • ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる

    Making a device to repel cockroaches

  • この仕掛けはスイッチで動く。

    This device is actuated by a switch.

仕掛け」Part of speech
  • 仕切る

    Mastery
    • しきる
      2
    • Separate; in charge
      Transitive
    • 部屋を2つに仕切る

      Divide the house into two rooms.

    • 庭は柵で小道と仕切られている。

      The garden is railed off from the path.

    • 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

      We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.

仕切る」Pronunciation
仕切る」Meaning
  • 部屋を2つに仕切る

    Divide the house into two rooms.

  • 庭は柵で小道と仕切られている。

    The garden is railed off from the path.

  • 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

    We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.

仕切る」Part of speech
  • 仕組む

    Mastery
    • しくむ
      2
    • Planning; conceptualization
      Transitive
    • 巧[たく]みに仕組まれた詐欺さぎ

      A cleverly planned scam

    • そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。

      It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.

仕組む」Pronunciation
仕組む」Meaning
  • 巧[たく]みに仕組まれた詐欺さぎ

    A cleverly planned scam

  • そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。

    It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.

仕組む」Part of speech
  • 仕込む

    Mastery
    • しこむ
      2
    • Training, instruction; (restaurants, stores) stocking; being prepared; learning (knowledge, skills, learning, etc.)
      Transitive
    • この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。

      The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.

    • 彼は乗馬を仕込まれた。

      He was brought up to riding.

    • 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。

      You can teach good manners to children without resorting to punishment.

仕込む」Pronunciation
仕込む」Meaning
  • この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。

    The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.

  • 彼は乗馬を仕込まれた。

    He was brought up to riding.

  • 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。

    You can teach good manners to children without resorting to punishment.

仕込む」Part of speech
  • 仕分け

    Mastery
    • しわけ
      0
    • Distinguish, categorize
      Transitive Noun
    • 作業の仕分け

      Classification process

仕分け」Pronunciation
仕分け」Meaning
  • 作業の仕分け

    Classification process

仕分け」Part of speech