-
先送り
-
- さきおくり0 3
- postponement, deferralTransitive Noun
- 問題を先送りする
Putting issues on hold
- 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
-
-
- 問題を先送りする
Putting issues on hold
- 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
-
先走る
-
- さきばしる4
- Running ahead of others; getting ahead of others; being a show-offIntransitive
-
-
-
先天的
-
- せんてんてき0
- congenitalNA-Adjective
- 先天的な病気
congenital disease
- その習慣は後天的で、先天的なものではない。
That habit is acquired, not innate.
- 彼は先天的な詩人です。
He is a born poet.
- 彼女は先天的な無口です。
She is reserved by nature.
- 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
-
-
- 先天的な病気
congenital disease
- その習慣は後天的で、先天的なものではない。
That habit is acquired, not innate.
- 彼は先天的な詩人です。
He is a born poet.
- 彼女は先天的な無口です。
She is reserved by nature.
- 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
-
先入観
-
- せんにゅうかん3
- preconceptionNoun
- そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
- 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
-
-
- そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
- 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
-
先駆ける
-
- さきがける4
- Pioneer; pioneerIntransitive
-
-
-
先祖代々
-
- せんぞだいだい1
- for generationsNoun
-
-
-
先だって
-
- せんだって0
- The other day. The other day.Adverb Noun
- 先だっては失礼いたしました
I'm sorry about the other day.
- 先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Last I met him, he was very well.
-
-
- 先だっては失礼いたしました
I'm sorry about the other day.
- 先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Last I met him, he was very well.
-
優先
-
- ゆうせん0
- prioritizationIntransitive Noun
- 優先順位
prioritization
- この任務はすべての任務に優先する。
This duty has priority over all others.
- 何よりも義務を優先すべきだ。
Duty should come before anything else.
- 何よりも安全を優先すべきだよ。
You should put safety before everything else.
- 貴社のご注文は最優先させております。
We have given your order highest priority.
- 彼は他の人より優先されるべきだ。
He should be given preference over the others.
-
-
- 優先順位
prioritization
- この任務はすべての任務に優先する。
This duty has priority over all others.
- 何よりも義務を優先すべきだ。
Duty should come before anything else.
- 何よりも安全を優先すべきだよ。
You should put safety before everything else.
- 貴社のご注文は最優先させております。
We have given your order highest priority.
- 彼は他の人より優先されるべきだ。
He should be given preference over the others.
-
我先
-
- われさき0
- (Pejorative) Robbery. I'm the only one.Noun
-
-
-
手先
-
- てさき3
- Fingertips; claws and teethNoun
- マックスは手先が器用だ。
Max is clever with his fingers.
- あいつの手先じゃない。
I don't live in his pocket.
- 彼は手先が不器用だ。
He is clumsy with his hands.
- 君は手先が器用だね。
You have a light hand, don't you?
- 彼は誰かの手先に過ぎない。
He is only someone's stooge.
-
-
- マックスは手先が器用だ。
Max is clever with his fingers.
- あいつの手先じゃない。
I don't live in his pocket.
- 彼は手先が不器用だ。
He is clumsy with his hands.
- 君は手先が器用だね。
You have a light hand, don't you?
- 彼は誰かの手先に過ぎない。
He is only someone's stooge.