Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 違和感

    Mastery
    • いわかん
      2
    • A feeling of incongruity, of alienation
      Noun
    • 違和感を感じる

      feel awkward

    • これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。

      Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.

    • 感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。

      Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.

    • 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてしまいます。

      Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.

違和感」Pronunciation
違和感」Meaning
  • 違和感を感じる

    feel awkward

  • これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。

    Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.

  • 感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。

    Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.

  • 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてしまいます。

    Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.

違和感」Part of speech
  • 場違い

    Mastery
    • ばちがい
      2
    • Out of place, not in keeping with the surrounding atmosphere
      NA-Adjective Noun
    • 場違いな服装

      anachronistic clothing

    • あなたの言った事は場違いでした。

      Your remarks were out of place.

    • 彼の意見は本当に場違いだった。

      His remark was really out of line.

    • 彼の批判は場違いであった。

      His criticisms were out of place.

    • どうもここは私には場違いな気がする。

      I feel that I don't really belong here.

    • あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

      Your remarks were rather out of place.

場違い」Pronunciation
場違い」Meaning
  • 場違いな服装

    anachronistic clothing

  • あなたの言った事は場違いでした。

    Your remarks were out of place.

  • 彼の意見は本当に場違いだった。

    His remark was really out of line.

  • 彼の批判は場違いであった。

    His criticisms were out of place.

  • どうもここは私には場違いな気がする。

    I feel that I don't really belong here.

  • あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

    Your remarks were rather out of place.

場違い」Part of speech
  • 手違い

    Mastery
    • てちがい
      2
    • Error. Error.
      Noun
    • 手違いが生じる

      go wrong

    • この手違いについて説明を要求します。

      I demand an explanation for this mistake.

    • こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。

      I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.

手違い」Pronunciation
手違い」Meaning
  • 手違いが生じる

    go wrong

  • この手違いについて説明を要求します。

    I demand an explanation for this mistake.

  • こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。

    I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.

手違い」Part of speech
  • 行き違い

    Mastery
    • いきちがい
      4
    • get sidetracked
      Noun
    • 行き違いになる

      get sidetracked

行き違い」Pronunciation
行き違い」Meaning
  • 行き違いになる

    get sidetracked

行き違い」Part of speech
  • 食い違う

    Mastery
    • くいちがう
      4 0
    • Inconsistency and disagreement
      Intransitive
    • 双方の言い分が食い違う

      Discrepancies between the parties

    • 彼らの報告は食い違っている。

      Their reports don't accord.

    • この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

      It is on this point that our opinions differ.

食い違う」Pronunciation
食い違う」Meaning
  • 双方の言い分が食い違う

    Discrepancies between the parties

  • 彼らの報告は食い違っている。

    Their reports don't accord.

  • この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

    It is on this point that our opinions differ.

食い違う」Part of speech