-
違和感
-
- いわかん2
- A feeling of incongruity, of alienationNoun
- 違和感を感じる
feel awkward
- これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
- 感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
- 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてしまいます。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
-
-
- 違和感を感じる
feel awkward
- これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
- 感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
- 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてしまいます。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
-
場違い
-
- ばちがい2
- Out of place, not in keeping with the surrounding atmosphereNA-Adjective Noun
- 場違いな服装
anachronistic clothing
- あなたの言った事は場違いでした。
Your remarks were out of place.
- 彼の意見は本当に場違いだった。
His remark was really out of line.
- 彼の批判は場違いであった。
His criticisms were out of place.
- どうもここは私には場違いな気がする。
I feel that I don't really belong here.
- あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
Your remarks were rather out of place.
-
-
- 場違いな服装
anachronistic clothing
- あなたの言った事は場違いでした。
Your remarks were out of place.
- 彼の意見は本当に場違いだった。
His remark was really out of line.
- 彼の批判は場違いであった。
His criticisms were out of place.
- どうもここは私には場違いな気がする。
I feel that I don't really belong here.
- あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
Your remarks were rather out of place.
-
手違い
-
- てちがい2
- Error. Error.Noun
- 手違いが生じる
go wrong
- この手違いについて説明を要求します。
I demand an explanation for this mistake.
- こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
-
-
- 手違いが生じる
go wrong
- この手違いについて説明を要求します。
I demand an explanation for this mistake.
- こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
-
行き違い
-
- いきちがい4
- get sidetrackedNoun
- 行き違いになる
get sidetracked
-
-
- 行き違いになる
get sidetracked
-
食い違う
-
- くいちがう4 0
- Inconsistency and disagreementIntransitive
- 双方の言い分が食い違う
Discrepancies between the parties
- 彼らの報告は食い違っている。
Their reports don't accord.
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
It is on this point that our opinions differ.
-
-
- 双方の言い分が食い違う
Discrepancies between the parties
- 彼らの報告は食い違っている。
Their reports don't accord.
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
It is on this point that our opinions differ.